延川,“候鸟与冬季过冬”疗愈之旅 in 京畿道 延川郡 · schedule 其他 · distance 45.8km · 3 stops · highlights 전곡선사박물관, Imjingang Peace Wetland Reserve, 태풍전망대

延川新巢村以满是芦苇、形似鸟巢的田野而闻名,是候鸟的迁徙地。在新巢村可以体验丰收的农事活动和农家乐,感受农村的淳朴人情。参观延川旧石器时代文物的全谷先史博物馆,并在延川临津江和平湿地公园观赏天然纪念物丹顶鹤。站在最靠近北韩的台风展望台,晴天时可望见开城。这里让人切实感受到和平与共存的希望,是一次疗愈的体验。
这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

전곡선사박물관은 동아시아 최초의 아슐리안형 주먹도끼 발견으로 세계 구석기 연구의 역사를 다시 쓰게 만들었던 역사적 현장인 전곡리 구석기유적에 건립된 유적박물관이다.
Imjingang Peace Wetland Reserve is the largest ecological park in northern Gyeonggi located inside the Civilian Control Line. In winter, you can observe the natural monument the crane, and in summer, the buckwheat fields bloom, while in autumn, the Cosmos sulphureus is in full bloom, creating a beautiful landscape. It is one of the major attractions of DMZ ecological tourism, and Imjingang is the seventh UNESCO Biosphere Reserve in South Korea. When the Gunam Dam was built upstream of Imjingang, the existing crane habitat was submerged, so an alternative habitat was established to protect the cranes and secure biodiversity within the Demilitarized Zone (DMZ), opening in 2012. The 48,800㎡ Peace Wetland Reserve features a crane observation path, two observation decks with telescopes, ecological ponds, and a learning center. A cultivation area of job's tears preferred by cranes is maintained to supply their food. In addition, crane sculptures and a slow mailbox are installed, allowing visitors to receive letters a year later. Cranes breed in Siberia and northeastern China and appear here from late October to March for wintering; during this period, cranes can be observed through telescopes. Because it is inside the DMZ, visitors must fill out a tourism application at the military checkpoint and leave their ID cards, so carrying identification is mandatory. After passing the military checkpoint, it is 1.6 km to the Taepung Observatory, enabling security tourism. Crossing the bridge south of the wetland leads to the Yeongang Gallery, the first art space built inside the Civilian Control Line after the armistice. It takes about 45 minutes by car from Eunhyeon IC. Nearby are Imjingang Dapsari Park and a giant sculpture called Greeting Man by artist Yooyoungho, which stands about 10 meters tall. Also close are Godae Mountain Natural Recreation Forest, Hantan River Tourist Site, Yeoncheon Jeongok-ri Relics, Goguryeo Ranch, Yeoncheon Garangpo Port History Park, Yeoncheon Horogoru, British Army Seolmari Battle Memorial Park, Yulgok Yi I Historical Site, and Hwaseokjeong.
태풍전망대는 천하무적 태풍부대에서 1991년 12월 3일 건립한 것으로, 서울에서 약 65km, 평양에서 약 140km 떨어진 중면 비끼산의 가장 높은 수리봉에 위치한다.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!