身心健康的和谐,世界与我美丽相遇的健康课程 in 仁川广域市 瓮津县 · schedule 当天 · distance 약 145km · 4 stops · highlights 江华鲁芝, 朝阳纺织, Gimpo Munsusanseong Fortress
该路线由甕津郡、江华郡和金浦市组成,可以全面观赏西海和汉江。游客可以慢慢步行,亲近自然和居民,同时享受丰富的体验和景观。
这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。
江华鲁芝是一种无需特殊动力装置,乘坐特制卡车利用地面坡度和重力下滑的动态体验运动设施。可以调节方向和制动,适合儿童和成人。轨道坡度平缓,但曲线反复,能感受到速度和刺激。配备保护装备,确保安全。轨道全长1.8公里,共两条线路(海洋线路、山谷线路),为东方最大规模。每条线路设有360度旋转、隧道和落差区,增加趣味性。
朝阳纺织是1933年由国内资本设立的江华首家人造丝工厂。随着时间推移,江华纺织业衰落,该厂房逐渐废弃。原本破败的建筑被改造为大型咖啡馆,墙面成为美术馆和电影院,长工作台变成咖啡桌,空间内陈列着来自中国和欧洲的古董。保留了990平方米以上的厂区和建筑结构,展示了时间的痕迹。现售各类饮料和蛋糕。
Gimpo Munsusanseong Fortress is a Joseon Dynasty fortress that guarded the entrance to Ganghwa alongside Gapgojin, and was a fierce battleground during the French Campaign against Korea (Byeongin Yangyo). In 1866, when French forces led by Admiral Roze occupied Ganghwa Island, Han Seong-geun was appointed as the military governor of Sunmu to strengthen the defense of Munsusanseong Fortress in order to block the French army's inland advance. In October of the same year, when approximately 70 French soldiers crossed the sea, the Joseon forces at Munsusanseong killed three French soldiers and wounded two. However, due to inferior weaponry, they could not hold their position and retreated from Munsusanseong. After the retreat of the Joseon army, the French destroyed the south gate and fortress walls of Munsusanseong and burned about 30 civilian households before returning to Ganghwa. Although the Joseon army was defeated in this battle, its significance lies in the fact that it inflicted the first considerable damage on the French forces. Gimpo Munsusanseong was built as a stone fortress in 1694 and reconstructed in 1812. It was firmly constructed with well-cut stones and surrounded by yojang, defensive structures for hiding the defenders. At the time, the fortress had three gate towers (Chwi-yeru, Gonghaeru, and another) and three secret passage gates called ammun. Among them, Chwi-yeru was located on the coast facing Gapgojin and served as the land gate. Currently, the coastal fortress walls and gate towers have disappeared and been replaced by a village, with only the fortress walls connecting the ridges remaining.
한국 차문화 역사를 재조명할 수 있도록 다도구류 3,000여점을 전시한 사립 다도박물관이다.부지 33,058m²(1만여평)에 조성된 조각공원, 야외설치미술관의 부대시설과 다양한 문화행사와 공연을 개최하고, 문화적 욕구를 충족시킬 수 있는 자연을 체험하며 우리의 전통생활문화와 인성교육을 교육받을 수 있는 정자, 연못, 잔디정원을 조성하였다.또한 살아 숨쉬는 예절과 차문화 역사의 현장을 재현하고 일반인들의 문화적 욕구를 충족시킬 수 있도록 다양한 특별전을 기획 전시할 계획이다.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!