与李忠武公告别 in 庆尚南道 南海郡 · schedule 其他 · distance 40.4km · 4 stops · highlights Namhae Chungnyeolsa, Namhae Gwaneumpo Yi Chungmugong Historic Site, 점심식사(부산횟집)

南海大桥连接河东郡老良里和南海郡老良里。老良是壬辰倭乱七年战争结束时李舜臣将军最后海战的战场海域,也是忠烈之海。过南海大桥后,可以看到供奉李舜臣将军位牌的忠烈祠和将军中弹身亡的观音浦海面等李忠武公遗迹。李舜臣影像馆通过3D立体影像展示当时壮观的海战。
这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

Passing through the cherry blossom tunnel road and entering Noryang Village, there is Chungnyeolsa, where General Yi Sun-sin of Chungmugong was temporarily enshrined after he died at Gwanumpo. The most distinctive feature of Chungnyeolsa is that it preserves the funeral shrine of General Yi Sun-sin. The remains of Chungmugong, who passed away on November 19, 1598, were enshrined at the site of Chungnyeolsa before being transported and buried at Asan Hyeonchungsa, his maternal hometown, via Gogeumdo in Jeolla on February 11, 1599. Chungnyeolsa began in 1633, 34 years after the general's death, by building a small thatched shack to hold memorial rites. Although small in scale, Namhae Chungnyeolsa has been designated and protected as a historic site since June 11, 1973, and includes the Yi Chungmugong Memorial Stele and Shrine written by Song Jun-gil and constructed by Song Si-yeol, the Chungmugong Stele and Chungmingong Stele, inner and outer gates, as well as Cheonghaeru and the general's funeral shrine, which are all well maintained.
When entering from Namhaedaegyo Bridge toward the center of the island, you will find the Gwaneumpo Yi Chungmugong Jeonmol Site. Also called 'Iraksa,' this place is where the remains of General Yi Sun-sin, who died leading the victory in the Battle of Noryang, first set foot on land. In front of Iraksa, a monument commemorating the 400th anniversary of Chungmugong's patriotic death rises toward the sky, proving history. The site began to take shape as a sacred place of martyrdom 234 years after the general's death, in 1832. It is said that Yi Hang-gwon, the general's eighth-generation descendant and naval commander, erected a memorial stele and a pavilion here honoring the general who protected the nation. Rare in the country, evergreen yuksong pine trees revive the day from 404 years ago. Between four and ten branches spread from the ground forming a path.
노량리에 위치한 횟집으로서 이 일대에서 매운탕이 제일 맛있는 집이라고 업주의 자랑이 대단하다. 넓은 좌석을 갖추고 있어 단체 손님을 받기에도 아무런 불편함이 없으며 회의 질과 맛 또한 부족함이 없는 업소이다. 남해군에서 맛있고 싱싱한 회를 맛보길 원하는 사람은 한 번 들려볼만 하다. 회 한접시 먹고 근처의 충렬사와 이충무공 전몰유허를 둘러 본다면 괜찮은 답사여행이 될 수도 있을 것이다. 남해의 관문인 남해대교가 정면으로 바라보이고 앞 바다의 푸른 물결 위 거북선은 과거 역사의 현장이며, 더불어 충렬사와 함께 역사공부의 장이 될 것이다. 충렬사는 이순신 장군이 노량해전에서 순국하고 아산으로 운구전에 3개월간 이곳에 안치 되었던 곳이다. 또한 봄이면 벚꽃이 만발하여 벚꽃 축제로도 유명한 곳이다.
Hwabangsa Temple, located on the slopes of Mangunsan, is a temple built during the Silla Dynasty and is one of the three major temples of Namhae-gun, alongside Yongmunsa and Boriam. Originally called Yeonjuksa when founded, it served as a base for monk soldiers during the Imjin War, but was burned down. It was then relocated to its current site and renamed Hwabangsa. Existing buildings include Daeungjeon, Eungjinjeon, Myeongbujeon, Chilseonggak, Iljumun, and Chaejinru. Among these, Chaejinru, facing Daeungjeon, is a five-bay front by two-bay side gable roof building designated as a cultural heritage material of Gyeongsangnam-do. There is also the mountain hermitage Mangunam. Temple relics include an okjongja, a safe, and woodblocks of Admiral Yi Sun-sin's epitaph.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!