全家幸福的晋州&山淸旅行路线 in 庆尚南道 晋州市 · schedule 1晚2天 · distance 67.2km · 6 stops · highlights 산청한방약초축제 2019, Jinjuseong Fortress, 진주 남강유등축제 2019

有没有适合全家满意的旅行地?通过韩方药保健全家健康,同时享受丰富多彩的景点,晋州和山淸的旅行路线实现一举两得。
这条路线是 2 天行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

현대인의 지친 몸과 마음을 모듬어주는 대한민국 대표 힐링 축제 <제19회 산청한방약초축제>가 '힐링산청에 빠지다!'라는 주제로 오는 9월 27일부터 10월 9일까지 산청IC 입구 축제광장 및 동의보감촌 일원에서 열린다. 2001년 처음 개최되어 올해로 19회를 맞이하는 산청한방약초축제는 문화체육관광부 선정 대표축제로 지정되었다. 산청 혜민서 한방진료 체험을 비롯한 각종 한방약초 관련 체험 및 전시 등 다양한 콘텐츠를 접할 수 있다.
Originally called Geoyeol Fortress in the Three Kingdoms period and Chokseok Fortress in the Goryeo period, the fortress was renamed Jinjuseong during the Joseon dynasty. The stone-walled fortress has a circumference of about 1,760m and a height of about 5 to 8m. Inside the fortress, there are three wells and three springs, and it is said there was a military granary. According to Seongmungi by Haryun (1347–1416) recorded in Dongguk Yeoji Seunglam, only the old site of the fortress remained and its original construction date is unknown. Due to frequent Japanese pirate invasions, in the 5th year of King U of Goryeo (1379), Jinju magistrate Kim Jung-gwang ordered stone construction of the fortress. Jinjuseong, rebuilt as a stronghold against Japanese pirates at the end of Goryeo, served as a gateway blocking Japanese forces advancing to Honam during the 25th year of King Seonjo of Joseon (1592) during the Imjin War. One of the three major battles of the Imjin War, the First Battle of Jinjuseong saw about 3,800 soldiers defeat nearly 20,000 Japanese troops, securing the granary region of Honam. In the Second Battle of Jinjuseong in 1593, over 70,000 civilians, officials, and soldiers fought against around 100,000 Japanese for eleven days, ultimately surrendering. It is also where Nongae embraced an enemy commander and jumped into the Namgang River to protect loyalty. Inside the fortress are Chokseokru Pavilion, Kim Si-min's Jeonseong Monument, Uigisa Shrine, Seojangdae, Bukjangdae, Changyeolsa, the National Jinju Museum, Hoguksa Temple, and an outdoor performance hall.
진주 남강유등축제 기간 동안에는 아름다운 전통등과 세계 여러 나라의 풍물등, 다채로운 창작등이 어우러져 남강을 화려하게 수놓는다. 시민과 관광객이 직접 참여하는 다양한 행사도 마련되어있다.
이성자 화백의 376점 미술작품 기증으로 건립된 진주시립 이성자미술관은 2014년 12월31일 준공되어 2015년 7월16일 개관 기념전을 시작으로 시민의 품에 안기게 되었다. 진주혁신도시 영천강변에 위치한 진주시립이성자미술관은 지상 2층 규모로 대지면석 13,000㎡로 주요시설은 제 1전시실, 제2전시실, 세미나실, 야외무대 등이 있다.
진주 레일바이크는 왕복 4km의 레일을 달리며 바람개비존, 스피드존, 장미존, 터널, 포토존 등을 지나는 즐거운 액티비티이다.
Jinyangho Park is located at Jinyangho, the only artificial lake in western Gyeongnam, and serves as a resting place for tourists equipped with various leisure facilities. It houses the only zoo in Gyeongnam, where visitors can see wild animals such as tigers, lions, bears, eagles, and giraffes up close. It is the most popular spot for children. The modern rest observatory, with three floors, offers a wide and refreshing view of the vast lakeside, the surrounding cityscape, and mountains including Jirisan, Waryongsan, Jagulsan, and Geumosan, making it a rising tourist attraction in Jinju. It is well known as the filming location of the movie . Connected to the 1-year Staircase, it serves as a dating course for couples, a family relaxation course connected to Sangnakwon Family Shelter, and links to the zoo and Jinju Land where visitors can enjoy entertainment and experiences simultaneously. The sunset viewed from the observatory over Jinyangho is famous for its beauty. The park operates many tourist facilities such as the Jinyangho Lakeside Trail, Children's Rural Theme Experience Center, Youth Career Experience Center, Children's Water Playground, and Air Bouncing Dome.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!