联合国教科文组织指定的弥勒寺址与王宫里遗迹路线 in 全北特别自治道 益山市 · schedule 1晚2天 · distance 51.2km · 4 stops · highlights 국립익산박물관, Iksan Wanggung-ri Ruins [UNESCO World Heritage]…

弥勒寺址与王宫里遗迹属于联合国教科文组织指定的百济历史遗迹区。它们是益山最著名的遗址,具有极高的历史价值。游览这两处遗迹可以感受百济文化。火山天主教堂建于1907年,以纪念朝鲜显宗时期金大建神父在黄山渡口登陆。韩国天主教会将此地视为圣地。益山监狱拍摄场地建于废校内,曾拍摄多部电影和电视剧,如《IRIS》、《7号房的礼物》和《内部人士》。
这条路线是 2 天行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

국립익산박물관은 삼국시대 최대의 불교 사원이던 미륵사지(사적 150호)의 서남 쪽에 자리하고 있습니다. 미륵사지는 1980~1996년에 걸쳐 발굴조사가 이루어 졌습니다. 발굴조사에서 수습된 삼국시대부터 조선시대에 이르는 19,000여점 의 문화재를 보존·전시하기 위해 1997년 전라북도 도립 전시관으로 개관하였 습니다. 2009년 1월에는 미륵사지 석탑(국보 11호)의 해체보수 과정에서 1,100여 점의 사리장엄구가 출토되었습니다. 2015년 7월에는 미륵사지가 유네스코 세계문 화유산에 등재되었습니다. 미륵사지와 익산지역의 역사적 가치가 새롭게 조명 됨에 따라 2015년 12월 국립미륵사지유물전시관으로 전환되었고 2019년 2월 국립익산박물관으로 명칭이 변경되었습니다.역사문화실과 건축문화실에서는 미륵사 창건과 변천 과정을 보여주는 다양한 소장품을 전시하고 있습니다. 역사문화실에서는 사리장엄구를 비롯한 불교 공예품과 시대별 사찰의 생활상을 살펴볼 수 있습니다. 건축문화실에서는 백제 사비기부터 조선시대까지 기와 등 건축 부재를 전시하고 있습니다.
The Wanggung-ri Ruins located in Wanggung-myeon, Iksan-si, Jeonbukteukbyeoljachi-do were established during the reign of Baekje's 30th king, King Mu (600–641), and later transformed into a temple. It is understood as Wanggung, a political, economic, and cultural center during the late Baekje period's Iksan administration, regarded as a secondary capital alongside Sabi (Buyeo). The Baekje royal palace was built on a low hill at the end of a ridge originating from Yonghwa Mountain. Comprehensive excavations since 1989 revealed that the site was constructed as a late Baekje palace, used for a certain period, after which important palace buildings were dismantled and a complex site including a temple with a pagoda, Golden Hall, and lecture hall was established.
Nabawi Cathedral was established to commemorate the landing of Father Kim Dae-geon, who was ordained a priest in China in the 11th year of King Heonjong of Joseon (1845), and Bishop Ferréol Di Bali, who landed at Hwangsan ferry. The first parish priest, Father Vermonel (Jang Yakseul, Joseph), led the construction of the building beginning in 1906, completed in 1907. The cathedral's design was assisted by Father Poinel of Myeongdong Cathedral, and the construction was carried out by Chinese workers. Nabawi Cathedral is designated a sacred site by the Korean Catholic Church, as it is where the first Korean priest Saint Kim Dae-geon began his missionary work. The building harmonizes Western cathedral architectural styles with Korean architecture, reflecting the introduction and development of Catholicism in Korea. Between 1916 and 1917, the earthen walls were replaced with brick, and a Gothic brick bell tower was added. The cathedral's traditional Korean wooden structure with tiled roof and corridor reflects Korean aesthetics. The octagonal windows designed for lighting create unmatched beauty, harmonizing with pine trees at night. Originally called Hwasan Catholic Church, it has been renamed Nabawi Cathedral. Nabawi Cathedral, as a Korean Catholic sacred site, offers several sights to see. The first is the martyrdom monument of Father Kim Dae-geon, erected on the 100th anniversary of his martyrdom. The second is Manggeumjeong, meaning 'hoping for beauty,' a pavilion built in 1915 by Father Vermorel to support Bishop Demange’s retreat, the first bishop of Daegu Diocese. This pavilion is located on the large rock Nabawi at the edge of Hwasan, blending beautifully with the surrounding scenery. Below the rock where Manggeumjeong stands, one can see the wall-carved Buddha Triad known as Maae Samjonbul.
성당면 와초리 성당초등학교 남성분교 폐교부지 위에 세워진 국내 유일의 교도소 세트장이다. 이곳에서는 영화 '홀리데이','아이리스','전설의 마녀','7번방의 선물','내부자들',등 200여 편의 영화와 드라마가 촬영 되었다. 세트장에 들어서면 '영화가 탄생하는 마술상자' 라는 말을 증명하듯 그동안 촬영된 영화 포스터들을 전시 하고 있다. 또한 운동장에 깔린 천연잔디는 관광객들의 휴식공간으로 각광받고 있다
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!