K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
登录注册
热门目的地主题旅行旅行预订旅行问答旅行日记
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mate 可帮助你在一个地方查找韩国旅行所需信息,并解答你的疑问。

关于·常见问题·韩国旅行基本信息·图片来源·合作与商务咨询·服务条款·隐私政策·问题反馈
仅提供旅行信息可能包含外部链接来源可洽谈合作
© 2026 K-Travel Mate. 保留所有权利。
邮箱合作咨询图片来源反馈
邮箱redshine20140226@gmail.com·合作咨询·图片来源·反馈
·帮助

通往京畿道广州的首都圈顶级生态清洁城市之邀 | 旅行路线 | K-Travel Mate

通往京畿道广州的首都圈顶级生态清洁城市之邀 in 京畿道 光州市 · schedule 其他 · distance 35.5km · 3 stops · highlights Cheonjinaam Holy Ground, 박물관 얼굴, Namhanseong Provincial Park [UN…

通往京畿道广州的首都圈顶级生态清洁城市之邀
京畿道 光州市 · 今日推荐路线

通往京畿道广州的首都圈顶级生态清洁城市之邀

京畿道广州是首尔的门户,拥有南汉山城的灵气。近年来,随着南汉山城被列为世界文化遗产以及生态保护意识的提升,这里成为文化与生态融合的健康旅游目的地。

你觉得这条路线怎么样?

留下第一个评价!
京畿道 光州市访问地点 3处📏 35.5km⏱️ 1天

这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

京畿道 光州市 通往京畿道广州的首都圈顶级生态清洁城市之邀 旅行路线代表图片
1

Cheonjinaam Holy Ground 〉

基督教 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Cheonjinaam Holy Ground 1
Cheonjinaam Holy Ground 2
Cheonjinaam Holy Ground 3
Cheonjinaam Holy Ground 4

Cheonjinaam Holy Ground is a historically significant site as the birthplace of Korean Catholicism, housing the remains of the country's founding Catholic ancestors (Ibyeok, Jeong Yak-jong, Gwon Cheol-sin, Gwon Il-sin, Lee Seung-hoon). The site features numerous attractions including a statue of the Virgin Mary, the site of Cheonjinaam Cathedral, and the Virgin Mary Church. On an area of approximately 360,000 pyeong, with 30,000 pyeong set aside for the cathedral construction site, tens of thousands of believers gather annually to hold commemorative events celebrating the founding of the Korean Catholic Church.

车程 21分钟
2

박물관 얼굴 〉

景点
박물관 얼굴 1

경기도 광주시 남종면 분원리에 있는 박물관 얼굴은 연극 연출가 김정옥이 지난 40여 년간 수집해 온 우리의 옛 사람들이 만든 석인, 목각인형, 도자기 등과 우리나라를 비롯한 세계 여러 나라의 사람의 얼굴을 본 딴 와당과 가면 등 한자리에 모아 [사람과 얼굴]의 공간을 구상함으로서 만들어진 공간이다.

车程 20分钟
3

Namhanseong Provincial Park [UNESCO World Heritage] 〉

★4.5(865)
省立公园 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Namhanseong Provincial Park [UNESCO World Heritage] 1
Namhanseong Provincial Park [UNESCO World Heritage] 2
Namhanseong Provincial Park [UNESCO World Heritage] 3
Namhanseong Provincial Park [UNESCO World Heritage] 4

Namhanseong Provincial Park encompasses Namhanseong Fortress, one of the four major fortresses that protected Hanyang (present-day Seoul). The four fortresses surrounded the capital: Gaeseong to the north, Suwon to the south, Ganghwa to the west, and Gwangju to the east, where Namhanseong Fortress is located. It is situated on Namhan Mountain, 24 km southeast of Seoul and 6 km northeast of Seongnam City. The fortress walls extend a total of 12.4 km (main fortress 8.9 km, outer fortress 3.2 km, Sin Nam fortress 0.2 km), with a height of 7.3 meters. Historically, it is recorded as being King Onjo’s royal castle over 2,000 years ago (King Dongmyeong of Goguryeo's son and the founder of Baekje). Also, during the Silla–Tang War in the 13th year of King Munmu of Silla (673), a castle called Jujangseong was built in Hansanju. Utilizing this ancient site, the fortress was repeatedly repaired and rebuilt by later generations, with extensive construction during the reign of King Gwanghaegun of Joseon (1621). The stone walls of Namhanseong are about 12 km in circumference, constructed with natural stones laid with larger stones at the bottom and smaller stones on top. There were four gates and gatepavilions (munru) on each cardinal direction, 16 secret gates (ammun), and four watchtowers (jangdae) built on the east, west, south, and north sides. Inside the fortress, the Suo Office was established alongside government offices, warehouses, and the temporary royal palace (haenggung). The haenggung consisted of 252 rooms in total: 73 in the upper palace, 154 in the lower palace, and 26 in the left quarters. Eighty wells and 45 springs were created, and the administrative office of Gwangju-eup was relocated inside the fortress. The fortress’s importance and its capacity to accommodate residents can be inferred. In the first military exercise after the fortress’s construction (Injo 17th year, 1639), 12,700 troops participated. Currently, only a few buildings remain within the fortress, including the East and South Gates, West Jangdae, Hyeonjeolsa, Yeonmugwan, Janggyungsa, Jisudang, Yeongwoljeong, Chimkwaejeong, Sungnyeoljeon General Yi Seo’s shrine, walls, towers, and ramparts. Among these, the four main gates, Suwojangdae, and parts of the fortress wall near the West Gate are well preserved in their original form. Namhanseong is designated as a historic site and provincial park.

该城市的其他推荐行程

旅行评价

🚩 反馈
💬

分享你的旅行小贴士,也让更多人看到你的社交账号。

注册成为会员,让更多人认识你的频道。

(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)

  • ✔ 你发布的每一条评论旁都会显示你的社交账号链接。
  • ✔ 如果你的评论被选为「最佳评论」,我们还会在首页顶部突出展示你的留言和社交账号。
travel_in_seoul

““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””

以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片

登录立即加入,分享您的社交媒体主页

写下一条旅行短评

分享一条关于这个地点的小贴士吧。

或者以访客身份快速留下一个评论。

访客
0/6

请登录后再上传照片。

还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!