Chunghyeon Seowon was established in 1581 (14th year of King Seonjo) to commemorate the scholarship and virtue of Zhu Xi, Lee Jon-oh, Seong Je...
📍 Chungcheongnam-do Gongju-si Banpo-myeon Gongamjangteo-gil 28-6
Chunghyeon Seowon was established in 1581 (14th year of King Seonjo) to commemorate the scholarship and virtue of Zhu Xi, Lee Jon-oh, Seong Je-won, and Lee Mok by enshrining their memorial tablets. It was destroyed during the Japanese invasions of 1592–1598 and restored in 1610 (2nd year of King Gwanghae). In 1625, it was granted the name 'Chunghyeon' and enshrined additional figures such as Jo Heon, Kim Jang-saeng, Song Jun-gil, and Song Si-yeol, serving both as a place of ancestral rites and regional education. It was dismantled in 1871 (8th year of King Gojong) under the Daewon-gun's decree to abolish seowons, and restored in 1976 to the present. Buildings on site include a three-kan shrine, the central Sinmun gate flanked by side gates forming a three-gate structure, a six-kan lecture hall, a monument to Chunghyeon Seowon, a monument narrating the history and Song Woo-am's dedication, and a prohibition stone. The site was designated a Chungcheongnam-do monument in 1984, and a portrait of Zhu Xi held here was designated a tangible cultural asset of Chungcheongnam-do in 2011. Currently, it hosts programs such as "Kkomurak Kkoma Seonbi," where youth experience Seonbi culture design linked with nearby tourist sites; an open talk show "Gonggam Talk Go-cheong Sarangbang" led by local residents; "Bakyakdang Character Education Class," offering etiquette and tea ceremony experiences and storytelling on the Parkmun-Yakrye Path for free-semester students; and "Infinite Imagination Seonbi Play," fostering Seonbi leadership among free-semester students.
这里仅展示经确认的游客照片和现场提示。
照片、停车、拥挤时段等信息会帮助下一位旅行者。
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!