辉煌伽倻文化的心脏‘金海’出发! in 庆尚南道 金海市 · schedule 其他 · distance 3.55km · 3 stops · highlights 국립김해박물관, Suro Royal Tomb of Gimhae, Gimhae Bonghwang-dong Site

金光伽倻曾是辉煌王国的古老历史之地金海。那里保存着古伽倻的遗物和传说中的地名与痕迹,仿佛穿越了两千多年的时空,犹如乘坐时光机进入古代伽倻。
这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

1998년 7월 29일, 국립김해박물관은 고대국가의 하나인 가야(加耶)의 문화유산을 집대성하기 위해 개관하였다. 가야의 건국설화(建國說話)가 깃든 김해시 구지봉(龜旨峰) 기슭에 자리 잡은 국립김해박물관은 가야의 문화재를 집약 전시하고 있으며, 아울러 부산·경남지역의 선사시대의 문화상과 가야의 성장 기반이 된 변한(弁韓)의 문화유산을 전시하고 있다.
The tomb of King Suro, the founder of Geumgwan Gaya, located in Seosang-dong, Gimhae-si, is designated as a historic site. It is a round-shaped mound approximately 5 meters high, with buildings such as Sungsunjeon (where the spirit tablet is enshrined), Anhwangak (for storing incense and sacrificial tools used in spring and autumn rites), Jeonsacheong, and Jegigo. There are also stone structures like the spirit monument and the merit monument. Major historic sites of Suro Royal Tomb include Sungsunjeon, Anhwangak, Nambyeong main gate (the main gate of the royal tomb), and Gujibong, which is a formation of ten turtles grouped together. King Suro ascended the throne as the founder of Garakguk in 42 AD, married Princess Heo Hwang-ok from the Indian Yautya Kingdom in 48 AD, and is the progenitor of the Gimhae Kim clan. In the 13th year of Seonjo's reign (1580), Yeongnam Governor Heo Yeop reportedly renovated the tomb into its current form. Inside the tomb are spirit tablets of King Suro and Queen Suro; spirit tablets are places where the soul of the deceased rests, referring to a portrait or document of the deceased. The tombstone in front of the tomb was erected in the 25th year of King Injo's reign (1647), and the name Sungsunjeon was bestowed by the king in the 21st year of King Gojong's reign (1884).
The Bonghwang-dong Site is a representative shell mound of the Gaya period. It expanded in February 2001 to include the Hoehyeon-ri shell mound, where Korea's first archaeological investigation was conducted in 1907, and Bonghwangdae, the largest living site of Geumgwan Gaya. At the Hoehyeon-ri shell mound, Gimhae-style pottery, various iron artifacts, bone tools, and Chinese coins called Hwacheon were excavated, indicating trade at that time. It also yielded Korea's first burnt rice remains, providing valuable data for the study of rice cultivation origins. Bonghwangdae was named by Jeong Hyun-seok, the Joseon-era governor of Gimhae, who said the hill resembled a phoenix spreading its wings and built a platform called Bonghwangdae. On the hill are Yeuigak and Hwangse rock, related to the legend of General Hwangse and Lady Yeoui. To the west of Bonghwangdae, Gaya period earthen fortifications and a large warehouse-type building site were discovered, along with raised houses and residential areas. Major facilities at the Bonghwang-dong site include the Geumgwan Gaya mounted warrior statue, elevated houses (warehouses), Gaya ships, watchtowers, Hwangse rock, Yeuigak, Gaya residential clusters, and the shell mound exhibition hall.
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!