寻找展开在碧海中的巨济海上历史 in 庆尚南道 巨济市 · schedule 其他 · distance 77.6km · 3 stops · highlights Oksan Fortress Site, 加德岛灯塔, 加德岛灯塔

提到巨济岛的碧海,令人难忘的是过去和现在的李舜臣将军与大型船只。这里是李舜臣将军伟大战役的玉浦一带,包括造船厂、玉山城遗址、玉浦大战纪念公园以及加德岛灯塔等地,构成了一个有意义的游览路线。
这条路线是 2 天行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

Geoje Oksan Fortress Site is a teomoe-style mountain fortress that encircles the summit area of Sujeongbong (altitude 143m) on the slopes of Gyeryongsan in Geoje in an oval shape, with the east side wide and the west side narrow in a gourd shape. In the Joseon Dynasty, it was called Sujeongbongseong, and now it is called Oksanseong following the phrase "Oksan Geumseong" engraved on a rock at the west gate entrance. The area around Geoje-myeon where Oksanseong is located was moved from the Gohyeon area to Geoje-myeon as the town center in 1663 (the 4th year of King Hyeonjong's reign) and remained the location of the Geojehyeon government office until the late Joseon period. According to the inscription on the fortress stone inside, the fortress was built in 1873 (the 10th year of King Gojong's reign) by the combined efforts of Geoje residents, making it the most recently constructed mountain fortress in Korea; however, relics from the 7th century were discovered during excavations in 2017 and 2020, confirming that the original construction dates back to before the 7th century Unified Silla period. Stones for the fortress were sourced from nearby Gyeryongsan and adjacent hills, using small unshaped stones, and the fortress walls remain well preserved in their original state. There are two gate sites, the west and east gates, both well preserved in their original form, with the entrance to the fortress made as a rectangular double wall inner fortress protecting the gate, with stone steps allowing access inside. Inside the fortress remain multiple building sites, water collection facilities, and storage facilities for stones used in stone-throwing.
这是朝鲜末期建造的有人值守灯塔之一,1909年12月开始点灯,2003年9月16日被指定为釜山广域市有形文化财。灯塔采用哥特式风格,类似法国灯塔样式。入口处设有与入口阶梯宽度相符的木质凸出式斜坡门廊,上部匾额刻有朝鲜皇室象征的李花图案,体现了韩国、日本和欧洲建筑风格的融合。作为最早使用现代西方建筑风格和材料的建筑之一,该灯塔较好地保存了原貌,具有重要的历史和建筑价值。
这是朝鲜末期建造的有人值守灯塔之一,1909年12月开始点灯,2003年9月16日被指定为釜山广域市有形文化财。灯塔采用哥特式风格,类似法国灯塔样式。入口处设有与入口阶梯宽度相符的木质凸出式斜坡门廊,上部匾额刻有朝鲜皇室象征的李花图案,体现了韩国、日本和欧洲建筑风格的融合。作为最早使用现代西方建筑风格和材料的建筑之一,该灯塔较好地保存了原貌,具有重要的历史和建筑价值。
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!