从月出山和白莲寺眺望的恒久景色 in 全罗南道 康津县 · schedule 其他 · distance 41.9km · 3 stops · highlights Wolnamsaji, Muwisa Temple, 월출산국립공원

月出山松柏茂密,白莲寺的青翠色彩展现出一如既往的坚韧与秀丽。白莲寺本身的景观也美不胜收。游览历史意义深厚的月南寺址,参观无为寺和月出山国家公园,可以全面领略康津的山势。
这条路线是单日行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

Wolnamsaji is a temple site located on the flatland of Wollnam village below the south of Wolchulsan, covering a total area of 10,000 pyeong with a frontage of 175m and a side length of 185m. It is said to have been founded by Jin-gak Guksa Hyesim (1178–1234) during the Goryeo Dynasty. It is presumed to have been larger than the nearby Muisa in terms of scale and terrain, but now only two relics remain: the three-story stone pagoda (Treasure No. 298) and the Jin-gak Guksa memorial monument (Treasure No. 313). According to Muisa’s historic record, all surrounding temples were burned during the Japanese invasions of Imjin, so it is assumed that Wolnamsaji was closed at that time. Excavations confirmed that the three-story stone pagoda at Wolnamsaji consists of two towers of the same size placed at the center of the main hall, a form mostly typical of the late Unified Silla period, making Wolnamsaji, established in the Goryeo Dynasty, of very high academic value. After excavation, the site was reburied overall, the presumed building locations were raised with additional soil, and foundation stones and core stones were laid where pillars once stood to clearly indicate the building's shape. Nearby are Seollok Tea Garden Gangjin, Baegundong Garden, and Geumneung Gyeongpodang, where visitors can enjoy a tranquil atmosphere.
According to the historical records of Muwisa, the first major reconstruction was carried out in 875 (Heon-gangwang 1) by Dosun Guksa, who founded it as Garoksa Temple. Shortly after, in 905 (Hyogongwang 9), Seongak Guksa Hyeongmi (864–917), a Seon master of the Gajisanmun lineage, stayed at Muwigapsa at the request of Goryeo's founder King Taejo Wang Geon, reconstructing the temple and widely spreading teachings gaining popular support. Thus, Muwisa was founded as Muwigapsa before the early 10th century when Hyeongmi resided there. However, the records state that in 946 (Jeongjong 1), Hyeongmi renamed the temple Moyoksa during a third reconstruction, but 946 was 30 years after Hyeongmi's death and the year the stele for the Goryeo State Muwigapsa Seongak Dae-sa Pyeon-gwang Yeong-tap was erected, making this unlikely. This is probably a later misunderstanding of Hyeongmi's major reconstruction with Wang Geon's support and his propagation of Buddhism. It is clear that Muwisa was founded before the early 10th century, reconstructed by Hyeongmi, and was a Seon temple of the Gajisanmun branch.
월출산은 “달 뜨는 산”이라는 이름에 걸맞게 아름다운 자연경관과 유수한 문화자원, 그리고 남도의 향토적 정서가 골고루 조화를 이룬 한반도 최남단의 산악형 국립공원이다. 소백산맥이 목포 앞 바다로 흘러가다 평지에 돌출된 잔구 형태의 월출산은 천황봉(809m)을 중심으로 산 전체가 수석의 전시장이라 할 만큼 기암괴석으로 이루어져 있다.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!