清凉的南道森林 in 全罗南道 宝城郡 · schedule 其他 · distance 약 83.4km · 3 stops · highlights Deukryang Station Nostalgia Street, 태백산맥문학관, Old Boseong Inn

在河东游玩一天时间不足。介绍一个充实的旅行路线,包括充满芬多精的休养林、承载近现代历史的得良驿回忆街和宝城旅馆,以及太白山脉文学馆。
这条路线是 3 天行程示例。你可以直接保存,或扩展为 AI 行程。

Deukryang Station Nostalgia Street, which recreates the appearance of the town center in the 1970s and 80s, began to be developed in 2011 as part of the Train Station Cultural Design Project promoted by the Ministry of Culture, Sports and Tourism. It started operation in 1930 with the opening of the Gyeongjeon Line. The Gyeongjeon Line is a railway connecting Samnangjin Station in Miryang, Gyeongnam to Songjeong Station in Gwangju, running across the southern coast of South Korea. Initially, it transported freight, but due to population decline and industrial development, its role gradually diminished, and now it mainly handles passenger transportation and shunting trains between Deukryang and Boseong stations. Shunting refers to tasks such as vehicle separation, coupling, and track switching. Currently, Deukryang Station is closed but features retro item exhibitions and a photo zone with railway staff uniform experience. The street recreates the 70s and 80s era with a barbershop operating for over half a century, the Haengun Dabang opened in 1977, an old mill, and establishments like Deukryang Elementary School, a comic book room, and an arcade, providing new impressions for both the older generation, youth, and children.
태백산맥문학관은 통일을 염원하는 마음을 담아 북향으로 지어졌으며, 1, 2층 전시실과 5층 전망대를 갖춘 모던 양식으로 작업에는 건축가 김원 씨가 참여했다. 또한 1층 전시실에서 마주 보게 될 높이 8m, 폭 81m에 이르는 ‘원형상-백두대간의 염원’ 벽화는 이종상 교수에 의해 시각화됐으며, 세계 최대, 최초의 야외건식 ‘옹석벽화’로 이미 세간의 관심을 끌고 있다. 문학관에는 1983년 집필을 시작으로 6년 만에 완결하고 이적성 시비로 몸살을 앓았으며, 그 유형무형의 고통을 겪고 분단문학의 최고봉에 올랐던 작가 조정래의 소설『태백산맥』에 대한 자료가 전시되어 있다. ‘소설을 위한 준비와 집필’, ‘소설 『태백산맥』의 탈고’, ‘소설 『태백산맥』 출간 이후’, ‘작가의 삶과 문학 소설 『태백산맥』’이란 장으로 구성되고, 1만 6천여 매 분량의 태백산맥 육필원고를 비롯한 623점의 증여 작품이 전시되어 있다. 부대시설로는 누구나 책을 볼 수 있는 “북 카페”와 작가가 직접 머무르면서 집필활동을 하게 될 “작가의 방”이 있어 타 문학관과 차별을 두고 있다.
Old Boseong Inn is a two-story Japanese-style wooden building constructed in 1935, preserving the characteristics of Japanese wooden architecture and is a building of high preservation value. It served as the actual model of 'Namdo Inn,' where the rebel commander Im Mansu and his troops stayed in the epic novel Taebaeksanmaek and the movie of the same name, and was registered as a cultural asset in 2004. In 2008, the Cultural Heritage National Trust purchased Boseong Inn and completed restoration work on the damaged building in 2011. Notably, Old Boseong Inn is a rare surviving Japanese-style inn that combines hanok (Korean traditional house) and Japanese architecture, holding high value in modern architectural history and daily life history. Furthermore, it serves as an important base shaping the modern and contemporary historical and cultural environment of Beolgyo, Boseong-gun, and holds high significance. Even in the era depicted in the Taebaeksanmaek novel, this building was an inn and bore the actual name Boseong Inn at that time. The two-story building, with black wooden plank walls and a galvanized iron roof, built in typical Japanese style, remains in its original form. It was used as an inn and commercial building over time and was registered as a cultural asset in 2004 due to its high modern architectural and daily life historical value. Currently, it operates not only for viewing but also offers accommodation to experience staying overnight in a modern cultural asset.
优先展示路线结束后方便休息的住宿
注册成为会员,让更多人认识你的频道。
(成为会员后,在“我的页面”中设置 Instagram、YouTube、博客链接,我们会在你发表的每条评论旁一起展示。)
““住在弘大附近,晚上去了一圈咖啡馆,城市夜景和氛围都太完美了。””
以访客身份发表的评论,不会显示任何社交账号链接或个人资料卡片
分享一条关于这个地点的小贴士吧。
或者以访客身份快速留下一个评论。
请登录后再上传照片。
还没有任何评论,快来写下你的第一条感受吧!