八公山麓で楽しむ静かなキャンプ旅行 in 慶尚北道 永川市 · schedule その他 · distance 72.1km · 3 stops · highlights Yeongcheon Sungnyeoldang, 치산관광지캠핑장, Eunhaesa Temple

永川は八公山道立公園を抱える地域である。水都寺、銀海寺、巨潮庵など歴史ある寺院があり、八公山の麓には治山観光地が位置しているためキャンプも楽しめる。銀海寺の末寺である寺院や庵には貴重な文化遺産が各所に残っており、風光明媚な八公山とともに静かな時間を過ごせる。
このコースは2日間の旅程サンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Yeongcheon Sungnyeoldang is the house where General Yi Sun-mong (1386–1449), who distinguished himself in the conquest of Tsushima and the Jurchens during the reign of King Sejong of Joseon, lived. It was built in 1433 in a Chinese style. The scale of Yeongcheon Sungnyeoldang is five kan wide in front and three kan wide on the side. The roof viewed from the side has a gable roof shaped like the Chinese character for "person" (人), with additional wings extended on both end kan of the roof. This shape shows a transformation of a gable roof into a hipped-and-gable roof. The decorative structure supporting the eaves of the roof, placed above the pillars, extends outward like a bird's beak. The floor plan has narrower end kans by one ja compared to the middle three kans, and the interior ceiling is decorated as a lotus lantern ceiling, where the wooden framework is clearly visible. While the structure shows construction methods of early Joseon, some of the intricate and beautiful carvings of the materials reflect craftsmanship from the late Joseon period.
치산계곡의 절경을 따라 조성된 치산관광지 캠핑장은 캐라반 23동, 캐빈하우스 5동과 산책로, 소공연장, 족구장, 공용화장실 등 편의시설을 갖추고 있으며, 소공연장에서의 공연과 함께 캠핑을 즐길 수 있다.
Eunhaesa Temple, located at the foot of Palgongsan in Cheongtong-myeon, Yeongcheon-si, is the head temple of the 10th district of the Jogye Order of Korean Buddhism. It was founded in 809 by Haechulguksa in Haeanpyeong during the reign of King Heondeok of Silla and was originally called Haeansa. King Heondeok ascended the throne by deposing his nephew King Aejang. Due to the violent political strife at the time, Haeansa was established to appease the restless spirits who died in these conflicts, aid the king’s repentance, and ensure peace for the country and its people. Although Eunhaesa suffered little damage during the Japanese invasions of Korea, it experienced its greatest fire in 1847 since its founding, which destroyed all buildings except Geungnakjeon Hall, totaling about a thousand rooms. After securing funds, the temple was reconstructed over three years, completing the restoration in 1849. The rebuilt structures included Daeungjeon Hall, Hyangsil, Gogan, Simgeomdang, Seolseondang, Cheongpungnyo, Bohwaru, Onghomun, Anyangjeon, Dongbyeoldang, Manwollang, Hyangjeokgak, and Gonggaekju, among others. Notably, the three main plaques of Daeungjeon, Bohwaru, and Bulgwang feature calligraphy by Kim Jeong-hui. Currently, only 19 buildings remain within the main temple complex. Eunhaesa operates a templestay program offering rest in history and nature, and is devoted to educational missionary work including a Leadership Academy and a Buddhist University to foster happy individuals and societies based on the teachings of Buddha.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!