K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

Cheongho Seowon | 観光地情報 | K-Travel Mate

This seowon was established to commemorate four Confucian scholars of the Joseon Dynasty: Modang Son Cheonul (1553–1634), Sawoldang Ryu Sibun,...

Cheongho Seowon

📍 Daegu광역시 Suseong-gu Cheongho-ro 250-11

ひと目で見る

ℹ️
入場料
無料
ℹ️
トイレ
いいえ

紹介

This seowon was established to commemorate four Confucian scholars of the Joseon Dynasty: Modang Son Cheonul (1553–1634), Sawoldang Ryu Sibun, Yanggye Jeong Hoin, and Modang's sixth-generation descendant Gyeokjae Son Joseo. Modang Son Cheonul, whose courtesy name was Gido, studied under Han-gang Jeong Gu and was recognized by his teacher for his scholarship and filial piety. He led militia forces during the Imjin and Jeongyu Japanese invasions. During the turmoil, he lost his parents and, lamenting his failure to properly honor them, named his residence Yeongmodang after the conflict ended to symbolize lifelong mourning. Afterwards, he devoted himself to educating the next generation, with Yeongmodang always bustling with visitors. The 'Yeongmodang Tonggang Jeoja Rok' lists 202 disciples, indicating the institution's scale. He also created Cheonghoji Pond in front of the village to promote farming and declined official rewards, serving only as the head Do-yusa of Daegu Hyanggyo for 12 years. Son Joseo, an early Joseon official, passed the state examination, served as Hanlim scholar at Jiphyeonjeon, formed a close friendship with Piljae, and, upon hearing of King Danjong's death, resigned his post to return to his hometown of Miryang to teach. Cheongho Seowon was abolished in 1864 under the seowon abolition order, partially rebuilt with a lecture hall around 1947, destroyed by fire in 1968, and reconstructed in 1969 with the lecture hall and shrine Sanginsa to enshrine memorial tablets. At the entrance stands the Modang Teacher's Memorial Stele. (Source: Haengboksuseong Cultural Tourism)

次の行き先

ここから次の立ち寄り先も続けて探せます

このスポットの次に行きやすい場所

今見ている場所を基準に、そのまま立ち寄りやすい場所を選びました。

この範囲ではまだおすすめがありません。

位置情報

地図

この場所はいかがでしたか?

最初の評価を残してください!

旅行者の投稿で補足された情報

訪問者が投稿した写真や現地情報を確認後に掲載します。

まだ採用された投稿はありません

写真、駐車場、混雑時間などの情報は次の旅行者の助けになります。

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!