K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

自然に息づく南楊州歴史散策 | 旅行コース | K-Travel Mate

自然に息づく南楊州歴史散策 in 京畿道 南楊州市 · schedule その他 · distance 56km · 5 stops · highlights Bongseonsa Temple, Mieumnaru Terminal, 점심(미음매운탕, 초대한정식)

自然に息づく南楊州歴史散策
京畿道 南楊州市 · 今日のおすすめコース

自然に息づく南楊州歴史散策

南楊州には歴史的遺跡が点在し、多様な文化、芸術、生態施設も整っているため、家族旅行に適している。広陵と鳳仙寺は歴史遺跡であると同時に美しい森を抱えており、四季折々の景観が楽しめる。洪・裕陵や多山遺跡では歴史的な物語とともに自然を満喫できる。

このコースはいかがでしたか?

最初の評価を残してください!
京畿道 南楊州市訪問地 5か所📏 56km⏱️ 8時間

このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

京畿道 南楊州市 自然に息づく南楊州歴史散策 旅行コース代表画像
1

Bongseonsa Temple 〉

★4.4(52)
仏教 · Gyeonggi-do Namyangju-si
Bongseonsa Temple 1
Bongseonsa Temple 2
Bongseonsa Temple 3
Bongseonsa Temple 4

Bongseonsa is the main temple of the 25th district of the Jogye Order of Korean Buddhism, preserving the traditions of the Jogye doctrinal temples and the lineage of Seon temples. It was founded in 969 CE, in the 20th year of King Gwangjong of Goryeo, by the national monk Beopin and was originally called Unaksa. Later, in 1469 CE, the 1st year of King Yejong of Joseon, Queen Jeonghui, consort of King Sejo, enshrined King Sejo's tomb at I-san and named it Gwangneung, then established the current temple as Jaboksa to pray for the king's blessing, renaming it Bongseonsa. Bongseonsa suffered from repeated destruction during the Imjin War, the Qing invasion, and the Korean War. Following Nanghye Daesa (1539), Gye Min Seonsa (1637) rebuilt the temple, with further repairs in 1749 and 1848 restoring its grand and solemn appearance. Today's Bongseonsa reflects the temple's restoration efforts from around 1960. Every summer, Bongseonsa hosts the Bongseonsa Lotus Festival, a Buddhist cultural event centered on lotus flowers. With a lotus field spanning approximately 1,000 pyeong, visitors can enjoy a truly beautiful scene when the lotuses bloom. Since its inception in 2003, the festival continues annually to share the temple’s tranquil atmosphere and culture with the public and to promote Buddhist culture of communication and harmony.

車で 36分
2

Mieumnaru Terminal 〉

村の観光地 · Gyeonggi-do Namyangju-si
Mieumnaru Terminal 1
Mieumnaru Terminal 2
Mieumnaru Terminal 3
Mieumnaru Terminal 4

Mieumnaru Folk Village is located in Suseok-dong, Namyangju-si, Gyeonggi-do. Small restaurants that once cooked meals for boatmen grew into a food culture street. Named after the pen name of descendants of the Andong Kim clan, Mieumnaru is well known as a large ferry crossing Hanam Misari. In 2006, Gyeonggi-do designated it as a food culture demonstration street where visitors can enjoy traditional dishes such as spicy fish stew, seafood stew, and grilled eel.

3

점심(미음매운탕, 초대한정식) 〉

観光
점심(미음매운탕, 초대한정식) 1

[미음매운탕] 미음매운탕은 미음나루터의 역사를 함께 한 매운탕의 원조다. 재료를 아끼면 손님을 잃는다는 신조아래 신선한 재료를 푸짐하게 담아내는 것이 미음매운탕이 30년을 유지해 온 비결이다. [초대한정식] 품질 높은 재료만을 엄선해 모든 음식은 즉석에서 파트별로 전문요리사가 직접 요리하는 한정식 전문점이다.

4

Namyangju Hongneung and Yureung [UNESCO World Heritage] 〉

★5.0(4)
古墳・陵 · Gyeonggi-do Namyangju-si
Namyangju Hongneung and Yureung [UNESCO World Heritage] 1
Namyangju Hongneung and Yureung [UNESCO World Heritage] 2
Namyangju Hongneung and Yureung [UNESCO World Heritage] 3
Namyangju Hongneung and Yureung [UNESCO World Heritage] 4

Hongneung is the tomb of Emperor Gojong, the first emperor of the Korean Empire, and his wife Empress Myeongseong. During Gojong’s reign, he could not successfully counter foreign invasions and faced internal political upheavals such as the Imo Incident, the Gapsin Coup, and the Eulmi Incident. Empress Myeongseong was a tragic queen brutally assassinated by the Japanese during the Eulmi Incident. Her tomb was initially located in Cheongnyang-ri but was moved to be buried together with Gojong’s tomb for feng shui reasons. Following the proclamation of the Korean Empire in 1897 (Gwangmu year 1), Hongneung’s tomb system combined the Ming Dynasty founder Taizu Xiaoling’s tomb system with that of Joseon royal tombs, differing from previous tomb practices. Yureung is the tomb of Emperor Sunjong, Empress Sunmyeong, and Empress Sunjeong. It is unique among Joseon royal tombs for having three chambers built within one mound, called Dongbongsamsilleung. Both Hongneung and Yureung adopt a style different from tombs before King Cheoljong’s era. By referring to Gojong as emperor, the tombs have solemnity as imperial tombs, resulting in different scales and types of stone artifacts. To unify the two tombs, a surrounding wall was constructed externally, and a stone pond was placed between the twin tombs.

車で 30分
5

Jeong Yak-yong Historic Site 〉

その他歴史遺跡 · Gyeonggi-do Namyangju-si
Jeong Yak-yong Historic Site 1
Jeong Yak-yong Historic Site 2
Jeong Yak-yong Historic Site 3
Jeong Yak-yong Historic Site 4

The Jeong Yak-yong Historic Site is located in Neungnae-ri, Joan-myeon, Namyangju-si, Gyeonggi-do, and is the birthplace, childhood, and hometown where Dasan Jeong Yak-yong spent his later years. This is a historic area rooted from Jeong Yak-yong's fifth ancestor and reflects his life and scholarship. Dasan Jeong Yak-yong inherited Silhak scholarship from Yuhyeongwon and Yi Ik, embraced the ideas of the Northern Learning School, emphasizing practical knowledge and improving people's livelihood, and compiled Silhak into a comprehensive form. Throughout his life, he wrote over 500 books and more than 2,700 poems and passed away in his hometown in 1836, during the second year of King Heonjong's reign, at the age of 75. The historic site includes Jeong Yak-yong's tomb (a Gyeonggi-do monument), his birthplace Yeoyudang, the shrine Mundo-sa, a memorial hall, a cultural hall, and a cultural street. The memorial hall exhibits copies of works such as Mokminsimseo, Gyeongseuyupyo, and Heumheumsinseo, as well as a diorama reproducing the Suwon Hwaseong construction site. The cultural hall displays seven artworks themed on Jeong Yak-yong, including 'Sina Jigu Bang' and 'Jeong Yak-yong Garden.' Mundo-sa is a shrine named after Jeong Yak-yong's posthumous title, where descendants hold memorial rites annually on his death anniversary. Nearby the site are Paldang Lake, wildflower fields, an ecological pond, and Dasan Ecological Park. Sujongsa Temple has Samjeongheon, where Jeong Yak-yong drank tea with acquaintances. Since 1986, the annual Dasan Cultural Festival has become a historical cultural event where various citizen events and performances allow people to experience Jeong Yak-yong's life and ideas.

🏨 Hotels

このコースに合う1泊宿

コース後に休みやすい宿を集めました

すべて見る
アオネホテル
👍優秀
8.5
811 レビュー

アオネホテル

モーテル
📍21-6, Dasanjikeom-ro 36beon-gil, Namyangju-si, Gyeonggi-do
このコースならここで1泊が楽です4.3km
$66/ 1泊

予約と決済は提携パートナーで行われます。

客室・料金を確認
퀸스 호텔 (QUINCE)
高評価
9.7
5 レビュー

퀸스 호텔 (QUINCE)

ホテル
📍경기도 남양주시 화도읍 북한강로 1120 퀸스호텔
口コミ満足度の高い宿1.8km
$84/ 1泊

予約と決済は提携パートナーで行われます。

客室・料金を確認
Namyangju No.25 Hotel Bukhan-river
👍優秀
8.1
17 レビュー

Namyangju No.25 Hotel Bukhan-river

ホテル
📍1441-12, Bukhangang-ro, Hwado-eup
このコースならここで1泊が楽です1.8km
$39/ 1泊

予約と決済は提携パートナーで行われます。

客室・料金を確認

この都市の他のおすすめ日程

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!