ムンギョン センダルリ村で温かい伝統料理を作ろう in 慶尚北道 ムンギョン市 · schedule その他 · distance 83km · 2 stops · highlights Jinnamgyoban, 문경 철로자전거(레일바이크)

ムンギョン センダルリ村を訪れ、村の住民と交流する都市と農村の交流の場を体験するコースである。センダルリ村は平均年齢65歳以上の住民が自らオミジャ体験プログラムを企画・運営し、農村の温かい人情を感じられる。オミジャシロップ作り、餅つき、豆腐作り、伝統民謡の学習などの体験は、村の住民と観光客が一体となり、隣人の大切さを学べる貴重な経験となった。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

About 10 km along National Road 3 from Jeomchon toward Mungyeong and Chungju, you will see the restored abandoned mine site of Mungyeong Coal Mine, one of the mines that built the heyday of Mungyeong's economy in the 1970s. Continuing for about 3 km along the S-shaped riverbank, on the right side along the river stand towering bizarre rocks and layered cliffs. Over the clear and blue river, three bridges including an iron bridge appear, showing a unique harmony between nature and man-made structures. This place, Jinnamgyoban, belongs to Sinhyeon-ri, Maseong-myeon. In spring, azaleas and rhododendrons bloom profusely, and the scenic transformations through the seasons resemble Geumgangsan, which is why it is called the Little Geumgang of Mungyeong. In 1933, when Daegu Ilbo organized the selection of the Eight Scenic Spots of Gyeongbuk, the landscape of Jinnamgyoban was unanimously chosen as number one, and a stone monument engraved with “Gyeongbuk Palgyeong Jiil” stands atop a cliff to the left of Jinnam Rest Area waterfall. The lush forests along the national road, the bizarre cliffs along the river, the sandy beaches formed where Joryeongcheon joins Yeonggang River, and the Jinnam Forest filled with ancient pines offer rich resting areas. The place is widely used for summer riverside relaxation, picnics, and various training events. At night, the lights leaking from the tent village, along with the moon shadows on the river on a brightly moonlit night, create another masterpiece-like scene. (Source: Mungyeong City Culture and Tourism)
20여 년 전 석탄을 실어 나르던 철로가 이젠 관광 자원으로 변모하여 전국 최초로 철로 위를 달리는 ‘문경 철로 자전거’로 태어났다. 문경이 광산업으로 활발했던 시절에 석탄을 실어 나르던 철로를 이용하여 관광 자원으로 개발한 것으로 우리나라 최초의 철로자전거이다. 문경 팔경 중 제1경으로 꼽히는 진남교반 주변에 있으며, 영강변을 따라 이어지는 철로 위에서 주변의 산세와 풍경을 함께 감상할 수 있어 더욱 운치를 느낄 수 있다.
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!