K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

真夏でも涼しい氷の谷、ミリャン旅行 | 旅行コース | K-Travel Mate

真夏でも涼しい氷の谷、ミリャン旅行 in 慶尚南道 密陽市 · schedule その他 · distance 26.3km · 3 stops · highlights Miryang Ice Valley, Pyochungsa, Pyeongrisan Daechu Village

真夏でも涼しい氷の谷、ミリャン旅行
慶尚南道 密陽市 · 今日のおすすめコース

真夏でも涼しい氷の谷、ミリャン旅行

暑い夏でも涼しい場所がある。慶尚南道ミリャンに位置する氷の谷だ。氷の谷の周辺には山の美しさと寺院の文化を感じられるカジサンドリプ公園や、さまざまな体験ができるピョンリサン大棗村がある。夏だけでなく四季折々の美しさを楽しめるミリャンへ旅行に出かけよう。

このコースはいかがでしたか?

最初の評価を残してください!
慶尚南道 密陽市訪問地 3か所📏 26.3km⏱️ 1日

このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

慶尚南道 密陽市 真夏でも涼しい氷の谷、ミリャン旅行 旅行コース代表画像
1

Miryang Ice Valley 〉

渓谷 · Gyeongsangnam-do Miryang-si
Miryang Ice Valley 1
Miryang Ice Valley 2
Miryang Ice Valley 3
Miryang Ice Valley 4

Ice Valley, once called Sirye Binggok from ancient times, is located in the open-air valley halfway up the north side of Jaeyaksan Mountain. Ice begins to form in early March when the earth's heat warms and usually remains until mid-July. After the hottest period of midsummer (Sambok), the cold air in the rock crevices gradually decreases by Chuseo (late August). In winter, the valley water does not freeze well; instead, warm vapor rises from the rock crevices, allowing ferns and mosses to stay vividly green, making it a mysterious area. From April, on clear days and hotter weather, more ice forms in the rock crevices, lasting longer. Recently, due to abnormal weather with more rainy days, the ice period has shortened, but cool breezes still blow chillingly at the valley entrance. The temperature of the frozen rock crevices averages about 0.2°C in summer, and the valley water averages 4–8°C, making it hard to keep feet submerged for more than two minutes. The terrain around Ice Valley features rock fields where ice forms, and towering cliffs spread like folding screens, creating a majestic scene that attracts many tourists.

車で 15分
2

Pyochungsa 〉

仏教 · Gyeongsangnam-do Miryang-si
Pyochungsa 1
Pyochungsa 2
Pyochungsa 3
Pyochungsa 4

Designated as Gyeongsangnam-do Monument No. 17, Pyochungsa Temple was named by the state to honor the loyal spirit of Saimyeongdaesa (四溟大師), who distinguished himself during the Japanese invasions of Korea (Imjin War). Although it was rebuilt in 1715 (41st year of King Sukjong's reign), most buildings except Eungjinjeon (應眞殿) were destroyed by fire in 1926 and later reconstructed to the present day. Main cultural properties and buildings include National Treasure No. 75, the Bronze Silver-incense Burner (靑銅含銀香), Treasure No. 467, the Three-story Stone Pagoda, as well as provincial cultural properties such as the Stone Lantern, Pyochung Seowon (表忠書院), and Daegangjeon (大光殿). There are 25 buildings and over 300 relics of Saimyeongdaesa preserved here.

車で 10分
3

Pyeongrisan Daechu Village 〉

体験農場 · Gyeongsangnam-do Miryang-si
Pyeongrisan Daechu Village 1
Pyeongrisan Daechu Village 2
Pyeongrisan Daechu Village 3
Pyeongrisan Daechu Village 4

Pyeongrisan Daechu Village is a village located below Miryang Dam, known for its scenic mountains and clear water flowing year-round, making it widely recognized as a naturally occurring recreational area. Designated as a green rural experience village, it has newly built hiking trails, lodging facilities, foot volleyball courts, and campsites to create conditions for an experiential village. The name Pyeongri of Pyeongri Village means a flat field village, and its specialty product is jujubes produced using eco-friendly farming methods. From late autumn, when most farming such as jujube harvesting is nearly finished, an experiential event is held where visitors can make various foods using the harvested jujubes. The village offers diverse experiences including natural ecology activities like loach fishing and raft riding, rural life experiences such as harvesting potatoes, sweet potatoes, and fresh jujubes, and traditional food experiences like making jujube syrup.

この都市の他のおすすめ日程

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!