晋州の祭りコース in 慶尚南道 真珠市 · schedule その他 · distance 30.4km · 4 stops · highlights Jinyangho Park, Jinju Tongdak, Gangju Pond

今回の晋州旅行では、晋州の名物であるユッケビビンバを味わい、晋州の代表的な祭りである牛の闘牛大会と晋州遊童祭を観覧します。また、キュバンでシルクの携帯電話ストラップ作り体験ができます。イベントの時期をうまく合わせれば、楽しい晋州体験コースとなるでしょう。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Jinyangho Park is located at Jinyangho, the only artificial lake in western Gyeongnam, and serves as a resting place for tourists equipped with various leisure facilities. It houses the only zoo in Gyeongnam, where visitors can see wild animals such as tigers, lions, bears, eagles, and giraffes up close. It is the most popular spot for children. The modern rest observatory, with three floors, offers a wide and refreshing view of the vast lakeside, the surrounding cityscape, and mountains including Jirisan, Waryongsan, Jagulsan, and Geumosan, making it a rising tourist attraction in Jinju. It is well known as the filming location of the movie . Connected to the 1-year Staircase, it serves as a dating course for couples, a family relaxation course connected to Sangnakwon Family Shelter, and links to the zoo and Jinju Land where visitors can enjoy entertainment and experiences simultaneously. The sunset viewed from the observatory over Jinyangho is famous for its beauty. The park operates many tourist facilities such as the Jinyangho Lakeside Trail, Children's Rural Theme Experience Center, Youth Career Experience Center, Children's Water Playground, and Air Bouncing Dome.
This is a chicken specialty restaurant located near Jinyangho, operating since 1973. Its signature dish is spicy braised chicken cooked with vegetables. It is also known for fried chicken, baeksuk (boiled chicken), and spicy chicken stew, gaining a reputation as a traditional and flavorful chicken restaurant. Featured on various media programs such as Saengsaeng Jeongbotong, it is famous as a popular spot frequently visited by celebrities.
Gangju Pond is said to have originally been the military site of Gangju. According to Jinyangji, Harulyn (1347–1416) mentioned in his record of Chokseokseong's castle gate that “In the autumn of Milyeon (1379), Baegokryeom (1325–1392), serving as a military officer, was stationed as the Gangju commander and ordered the earthen Chokseokseong to be rebuilt with stone. However, before the work was halfway done, it was captured by Japanese invaders.” This confirms that this place was the military site where Baegokryeom was stationed in 1379 during the late Goryeo period under King U's 5th year, and it is the birthplace of the stone fortress known today as Jinju Castle (晋州城). The exact date of Gangju Pond's construction is unknown, but the embankment is covered with ancient trees estimated to be 500 to 600 years old, and it is said that the Ippap trees here were imported from China, indicating its historical significance. Old trees densely cover the embankment, and in summer, lotus flowers bloom abundantly, creating beautiful scenery that attracts many tourists year-round and is also a popular spot for student picnics. Since the ecological park was established in 2004, it has become a place cherished by citizens, combining environment, education, and relaxation.
진주에서 남강에 띄우는 유등놀이는 우리 겨레의 최대 수난기였던 임진왜란의 진주성 전투에 기원하고 있다. 1592년 10월 충무공 김시민장군이 3,800여명에 지나지 않는 적은 병력으로 진주성을 침공한 2만 왜군을 크게 무찔러 민족의 자존을 드높인 ‘진주대첩’을 거둘때. 성 밖의 의병 등 지원군과의 군사신호로 풍등을 하늘에 올리며, 그리고 횃불과 함께 남강에 등불을 띄워 남강을 건너려는 왜군을 저지하는 군사전술로 쓰였으며, 진주성 내에 있는 병사들과 사민(士民)들이 멀리 두고 온 가족에게 안부를 전하는 통신수단으로 이용한 것에서 비롯되었다.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!