悪声が響く険しい月岳山に登る in 忠清北道 済川市 · schedule その他 · distance 7km · 1 stops · highlights Woraksan National Park

月岳山は、月が昇ると神聖な霊峰にかかるとされ、その名が付けられた。韓国で17番目に指定された国立公園である。徳珠渓谷から始まる登山コースは、徳珠寺と磨崖仏、松渓三叉路を経て霊峰へと続く6kmの道で、最後の区間は険しいことで知られている。奇岩怪石とともに忠州湖の全景が一望できる。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Woraksan is located in the middle of the Baekdudaegan mountain range connecting Sobaeksan to Songnisan. The terrain is rugged, with jagged cliffs soaring like fierce tigers, harmonizing with deep valleys, waterfalls, and pools to boast exceptionally beautiful scenery. Woraksan National Park was designated as the 17th national park on December 31, 1984. Administratively, it spans Jecheon-si, Chungju-si, Danyang-gun, and Mungyeong-si, with Chungju and Cheongpung lakes surrounding Woraksan to the north, Danyang Palgyeong and Sobaeksan National Park to the east, and Mungyeong Saejae and Songnisan National Park to the south, all featuring beautiful natural landscapes. The highest peak, Yeongbong, also known as Guksabong, has long been considered a sacred mountain. Centered on Woraksan are magnificent peaks such as Haseolsan, where snow remains even in summer, along with Munsubong and Mansubong. From the summit (Yeongbong), you can see pine trees that have endured the ages standing green year-round, with a clear, open sky to the north, south, east, and west, and the beautiful views of Chungju and Cheongpung lakes at a glance. In summer, the abundant streams cool visitors, while in winter, snow-covered mountains and valleys create a breathtaking scenery reminiscent of where hermits might have wandered. Notably, the area was once the border region between Goguryeo and Silla, and relics in Deokjugol hold poignant tales about Prince Ma-ui and Princess Deokju. Some hiking trails are restricted due to wildfire prevention and natural rest periods, so it is advised to contact the Woraksan National Park office for detailed information. Around Woraksan, cultural and scenic resources are abundant, including Chungju and Cheongpung lakes, Mungyeong Saejae Provincial Park, prehistoric sites in Danyang Jeokseong, numerous caves formed in limestone areas, and the cultural heritage complex of Cheongpung.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!