ユネスコ指定 ミレクサジとワングンリ遺跡コース in 全北特別自治道 益山市 · schedule 1泊2日 · distance 51.2km · 4 stops · highlights 국립익산박물관, Iksan Wanggung-ri Ruins [UNESCO World Heritage]…

ミレクサジとワングンリ遺跡はユネスコの世界遺産に指定された百済歴史遺跡地区に属する場所である。益山で最も有名な遺跡で、歴史的価値が非常に高い。両方の場所を訪れて百済の文化を感じることができる。ファサン天主教会は朝鮮の顕宗時代に金大建神父が黄山の渡し場に上陸したことを記念して1907年に完成した。韓国の天主教会では聖地とされている。益山刑務所セット場は廃校に設けられた刑務所のセット場で、多数の映画やドラマの撮影に使われている。
このコースは2日間の旅程サンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

국립익산박물관은 삼국시대 최대의 불교 사원이던 미륵사지(사적 150호)의 서남 쪽에 자리하고 있습니다. 미륵사지는 1980~1996년에 걸쳐 발굴조사가 이루어 졌습니다. 발굴조사에서 수습된 삼국시대부터 조선시대에 이르는 19,000여점 의 문화재를 보존·전시하기 위해 1997년 전라북도 도립 전시관으로 개관하였 습니다. 2009년 1월에는 미륵사지 석탑(국보 11호)의 해체보수 과정에서 1,100여 점의 사리장엄구가 출토되었습니다. 2015년 7월에는 미륵사지가 유네스코 세계문 화유산에 등재되었습니다. 미륵사지와 익산지역의 역사적 가치가 새롭게 조명 됨에 따라 2015년 12월 국립미륵사지유물전시관으로 전환되었고 2019년 2월 국립익산박물관으로 명칭이 변경되었습니다.역사문화실과 건축문화실에서는 미륵사 창건과 변천 과정을 보여주는 다양한 소장품을 전시하고 있습니다. 역사문화실에서는 사리장엄구를 비롯한 불교 공예품과 시대별 사찰의 생활상을 살펴볼 수 있습니다. 건축문화실에서는 백제 사비기부터 조선시대까지 기와 등 건축 부재를 전시하고 있습니다.
The Wanggung-ri Ruins located in Wanggung-myeon, Iksan-si, Jeonbukteukbyeoljachi-do were established during the reign of Baekje's 30th king, King Mu (600–641), and later transformed into a temple. It is understood as Wanggung, a political, economic, and cultural center during the late Baekje period's Iksan administration, regarded as a secondary capital alongside Sabi (Buyeo). The Baekje royal palace was built on a low hill at the end of a ridge originating from Yonghwa Mountain. Comprehensive excavations since 1989 revealed that the site was constructed as a late Baekje palace, used for a certain period, after which important palace buildings were dismantled and a complex site including a temple with a pagoda, Golden Hall, and lecture hall was established.
Nabawi Cathedral was established to commemorate the landing of Father Kim Dae-geon, who was ordained a priest in China in the 11th year of King Heonjong of Joseon (1845), and Bishop Ferréol Di Bali, who landed at Hwangsan ferry. The first parish priest, Father Vermonel (Jang Yakseul, Joseph), led the construction of the building beginning in 1906, completed in 1907. The cathedral's design was assisted by Father Poinel of Myeongdong Cathedral, and the construction was carried out by Chinese workers. Nabawi Cathedral is designated a sacred site by the Korean Catholic Church, as it is where the first Korean priest Saint Kim Dae-geon began his missionary work. The building harmonizes Western cathedral architectural styles with Korean architecture, reflecting the introduction and development of Catholicism in Korea. Between 1916 and 1917, the earthen walls were replaced with brick, and a Gothic brick bell tower was added. The cathedral's traditional Korean wooden structure with tiled roof and corridor reflects Korean aesthetics. The octagonal windows designed for lighting create unmatched beauty, harmonizing with pine trees at night. Originally called Hwasan Catholic Church, it has been renamed Nabawi Cathedral. Nabawi Cathedral, as a Korean Catholic sacred site, offers several sights to see. The first is the martyrdom monument of Father Kim Dae-geon, erected on the 100th anniversary of his martyrdom. The second is Manggeumjeong, meaning 'hoping for beauty,' a pavilion built in 1915 by Father Vermorel to support Bishop Demange’s retreat, the first bishop of Daegu Diocese. This pavilion is located on the large rock Nabawi at the edge of Hwasan, blending beautifully with the surrounding scenery. Below the rock where Manggeumjeong stands, one can see the wall-carved Buddha Triad known as Maae Samjonbul.
성당면 와초리 성당초등학교 남성분교 폐교부지 위에 세워진 국내 유일의 교도소 세트장이다. 이곳에서는 영화 '홀리데이','아이리스','전설의 마녀','7번방의 선물','내부자들',등 200여 편의 영화와 드라마가 촬영 되었다. 세트장에 들어서면 '영화가 탄생하는 마술상자' 라는 말을 증명하듯 그동안 촬영된 영화 포스터들을 전시 하고 있다. 또한 운동장에 깔린 천연잔디는 관광객들의 휴식공간으로 각광받고 있다
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!