K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

地理山の麓で楽しむキャンプ旅行 | 旅行コース | K-Travel Mate

地理山の麓で楽しむキャンプ旅行 in 慶尚南道 咸陽郡 · schedule その他 · distance 39km · 5 stops · highlights 점심식사(옥연가 함양점, 경상도집), Odojae and Jirisan View Park, Jirisan National Na…

地理山の麓で楽しむキャンプ旅行
慶尚南道 咸陽郡 · 今日のおすすめコース

地理山の麓で楽しむキャンプ旅行

咸陽は地理山を抱える地域である。咸陽から地理山の麓へ向かう道中も常に地理山が共にある。ジアンジェとオドジェを越えると、地理山展望公園で広がる地理山の壮観を満喫できる。マチョン面に至ると、西岩精舎と壁松寺を経て地理山周辺の道が続き、雄大な地理山の懐に抱かれる。

このコースはいかがでしたか?

最初の評価を残してください!
慶尚南道 咸陽郡訪問地 5か所📏 39km⏱️ 1박 2日

このコースは2日間の旅程サンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

慶尚南道 咸陽郡 地理山の麓で楽しむキャンプ旅行 旅行コース代表画像

1日目

장소3
총거리11.4km
이동시간車で 23分 / 徒歩 1分
1

점심식사(옥연가 함양점, 경상도집) 〉

観光
점심식사(옥연가 함양점, 경상도집) 1

[옥연가 함양점] 무공해식품인 연잎을 이용해 만든 밥. 연잎밥이 이집의 메인이다. 연잎밥은 남녀노소가 즐길 수 있는 영양식으로 남성의 스태미너 뿐만 아니라 어린이나 수험생들의 피로회복 및 정신안정, 여성의 피부미용, 노화 예방 등에 좋은 음식이다. 이집에선 찹쌀, 흑미, 조, 수수, 율무, 잣, 대추, 검정콩, 팥, 호두, 해바라기씨 등 11가지의 잡곡을 더 넣어 그 영양이 한 층 더 업그레이드되었다. [경상도집] 닭백숙에 인삼, 향기, 대추, 마늘, 밤, 녹두, 표고버섯, 참깨를 사용한 한방식. 특이한 요리와 닭볶음탕, 소라고둥무침, 찌짐류 등이 유명하며, 상림숲의 자연산 도토리를 이용한 도토리묵이 특이하다.

2

Odojae and Jirisan View Park 〉

その他自然観光 · Gyeongsangnam-do Hamyang-gun
Odojae and Jirisan View Park 1
Odojae and Jirisan View Park 2
Odojae and Jirisan View Park 3
Odojae and Jirisan View Park 4

Odojae is a mountain pass between Guyang-ri in Machon-myeon, Hamyang-gun, Gyeongsangnam-do, and Guryong-ri in Hamyang-eup. According to legend related to its name, those who ascend this path attain enlightenment, and it is said that many Confucian scholars and practitioners crossed this pass. Opened in 2004, the road serves not only as a route but also as a new attraction with its snake-like winding path, becoming a popular tourist spot. Based on Hamyang-gun’s geographical and historical features, Jirisan View Park was created at Odojae to provide an efficient viewing space of Jirisan. Through the establishment of Jirisan’s First Gate and the expansion of lodging infrastructure, the area aims to offer sights to tourists visiting Hamyang and Jirisan. In the past, two Bangjang First Gates stood at the top of Odojae, but the wooden gate burned during the Korean War, and only part of the stone gate remains. In early 2005, a stone monument and a seven-character poem about Bangjang First Gate were discovered on Geumdaesan beside Odojae, proving the historical significance of Jirisan’s First Gate. Consequently, on November 1, 2006, Hamyang-gun newly completed Jirisan First Gate at the summit of Odojae.

車で 23分
3

Jirisan National Natural Recreation Forest 〉

自然休養林 · Gyeongsangnam-do Hamyang-gun
Jirisan National Natural Recreation Forest 1
Jirisan National Natural Recreation Forest 2
Jirisan National Natural Recreation Forest 3
Jirisan National Natural Recreation Forest 4

Jirisan Natural Recreation Forest is located in Samjeong-ri, Eumjeong, Macheon-myeon, Hamyang-gun. To the south of the recreation forest are Baeksoryeong (1,392m), Hyeongjebong (1,433m), and Samgakgoji, which are main ridges of Jirisan. To the east, centered on a large ridge, is Baekmudong Valley, and to the west, bordering Sannae-myeon, is Samjeongsan (1,413m). The forest is 31km from Saengcho Interchange on the Daejeon-Tongyeong Expressway and 20km from Jirisan (Inwol) Interchange on the Gwangju-Daegu Expressway, accessible within 30 minutes from the expressways, offering good accessibility, though public transport is somewhat inconvenient. The forest features an ancient forest with old-growth trees; located within a primeval forest, it presents distinct seasonal changes and diverse scenery due to the altitude difference. In spring, under the lingering snow of Baeksoryeong, the beauty of mountain cherry blossoms and sap from Gorosoe and Geoje trees can be enjoyed. The clear, cold water flowing in the valley is abundant, making it ideal for summer retreats. Autumn brings colorful foliage in the Jirisan valleys, and visitors can combine hiking on main ridges of Jirisan with sightseeing. In winter, Jirisan’s snowy landscape provides emotional stability and a quiet resting space. There are hiking trails in Jirisan National Park such as Baekmudong, Chilseon Valley, and Baeksoryeong, and nearby attractions include Daewonsa Temple in Sancheong, Ssanggyesa Temple in Hadong, Hwaeomsa Temple in Gurye, and hot spring complexes, making this an excellent tourism course linked with the use of the natural recreation forest.

2日目

장소2
총거리543m
이동시간徒歩 8分
4

Seoam Jeongsa 〉

仏教 · Gyeongsangnam-do Hamyang-gun
Seoam Jeongsa 1
Seoam Jeongsa 2
Seoam Jeongsa 3
Seoam Jeongsa 4

Seoam Jeongsa, located at the entrance of Chilseon Valley, one of Korea's three great valleys known for its beauty and grandeur, is a temple harmoniously integrated with natural rock formations. It was built by Monk Won-eung, who reconstructed Byeoksongsa Temple devastated during the Korean War, and over more than ten years completed a carved hall depicting countless Buddha statues and the ideal Buddhist paradise of the Pure Land on natural rock, set against the majestic mountain scenery of Jirisan. At the temple entrance stands Daebang-gwangmun, symbolizing entry into the Buddhist truth. Passing the carved Four Heavenly Kings on rocks and entering the courtyard, the main Buddha Amitabha presides in the stone grotto hall representing the Pure Land. On the upper side of the courtyard are Gwangmyeongundae, where countless Buddhas reside, and Saja Cave, a meditation place for monks.

徒歩 8分
5

Byeoksongsa Temple 〉

仏教 · Gyeongsangnam-do Hamyang-gun
Byeoksongsa Temple 1
Byeoksongsa Temple 2
Byeoksongsa Temple 3
Byeoksongsa Temple 4

Byeoksongsa Temple is a subsidiary temple of Haeinsa Temple, the 12th district of the Jogye Order of Korean Buddhism. The exact date of its founding is unknown, but based on a three-story stone pagoda behind the temple believed to have been built at the time of its establishment, the period is estimated to be late Silla or early Goryeo. It is said that in 1520, the Great Monk Byeoksong Jieom rebuilt the temple and named it Byeoksongsa. Before Seosan Dae Sa Cheongheo Hujeong, monks such as Byeokgye Jeongsim, Byeoksong Jieom, Buyong Yeonggwan, Hwanseong Jian, and Seoryong Sangmin—eight great Zen masters who illuminated the Joseon Zen tradition—all practiced asceticism at Byeoksongsa, signifying a special connection between Korean Seon Buddhism and the temple. The temple was destroyed by fire in 1704, the 30th year of King Sukjong's reign, and later rebuilt by the Great Monk Hwanseong Jian. It was restored again in 1850 by Seoryongdang Sangmin but was destroyed during the Korean War in 1950. In 1960, Monk Won-eung Gu-han reconstructed the fallen temple buildings, which have remained until today.

🏨 Hotels

このコースに合う1泊宿

コース後に休みやすい宿を集めました

すべて見る
Baekmu Mountain Villa Red Clay Pension
6.5
6 レビュー

Baekmu Mountain Villa Red Clay Pension

ペンション
📍Hamyang-gun, Gyeongsangnam-do 321, Baengmudong-ro
このコースならここで1泊が楽です3.6km
$41/ 1泊

予約と決済は提携パートナーで行われます。

客室・料金を確認

この都市の他のおすすめ日程

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!