K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

朝鮮時代と近代史を巡る歴史旅行 | 旅行コース | K-Travel Mate

朝鮮時代と近代史を巡る歴史旅行 in 京畿道 光州市 · schedule その他 · distance 60km · 4 stops · highlights Namhan Fortress Traditional Food Village, Cheonjinaam Holy Ground, Pald…

朝鮮時代と近代史を巡る歴史旅行
京畿道 光州市 · 今日のおすすめコース

朝鮮時代と近代史を巡る歴史旅行

ソウルに隣接する光州には、15世紀以降に朝鮮白磁を生産していた中央官窯が集中していた。現在、82か所に及ぶ朝鮮白磁関連の遺跡が残り、先祖の技を継ぐ陶工たちが今も活発に作業を行っている。丙子胡乱の現場である南漢山城周辺は首都圏の登山道として人気があり、ソウルに飲料水を供給する八堂湖は爽やかな景観が見どころである。

このコースはいかがでしたか?

最初の評価を残してください!
京畿道 光州市訪問地 4か所📏 60km⏱️ 8時間

このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

京畿道 光州市 朝鮮時代と近代史を巡る歴史旅行 旅行コース代表画像
1

Namhan Fortress Traditional Food Village 〉

村の観光地 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Namhan Fortress Traditional Food Village 1
Namhan Fortress Traditional Food Village 2
Namhan Fortress Traditional Food Village 3
Namhan Fortress Traditional Food Village 4

Namhan Fortress Traditional Food Village is a traditional food street established near Namhansanseong World Heritage Center on Namhansanseong-ro, Gwangju-si, Gyeonggi-do. Namhansanseong, a key military stronghold in Korean history since the Three Kingdoms period, was completed during the 16th King Injo of the Joseon Dynasty and has over 300 years of history as a national defense fortress from Seonjo to Sunjo. As it is part of the UNESCO World Cultural Heritage, there is much to see, and around Namhansanseong, there are many places to experience traditional Korean houses and culture. This place, where about 70 types of food in traditional hanok style buildings gather, offers traditional dishes such as rice, acorn jelly, native chicken, and spicy braised chicken. Visitors can enjoy fine dining while admiring the beautiful hanok scenery, making it a popular destination for travelers to enjoy the natural views throughout all four seasons.

車で 36分
2

Cheonjinaam Holy Ground 〉

キリスト教 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Cheonjinaam Holy Ground 1
Cheonjinaam Holy Ground 2
Cheonjinaam Holy Ground 3
Cheonjinaam Holy Ground 4

Cheonjinaam Holy Ground is a historically significant site as the birthplace of Korean Catholicism, housing the remains of the country's founding Catholic ancestors (Ibyeok, Jeong Yak-jong, Gwon Cheol-sin, Gwon Il-sin, Lee Seung-hoon). The site features numerous attractions including a statue of the Virgin Mary, the site of Cheonjinaam Cathedral, and the Virgin Mary Church. On an area of approximately 360,000 pyeong, with 30,000 pyeong set aside for the cathedral construction site, tens of thousands of believers gather annually to hold commemorative events celebrating the founding of the Korean Catholic Church.

車で 24分
3

Paldang Lake 〉

湖 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Paldang Lake 1
Paldang Lake 2
Paldang Lake 3
Paldang Lake 4

Paldang Lake is a lake spanning Toechon-myeon and Namjong-myeon in Gwangju-si, Gyeonggi-do. It is a lake formed by the confluence of the Namhan River, Bukhan River, and Gyeongan Stream, created by the construction of a dam in 1973. In the past, it was a center of water transportation trade and supplies water to 27 million residents in the metropolitan area. Currently, it serves as a recreational space for metropolitan residents, known for its beautiful natural scenery where mountains and water harmonize. (Source: Gyeonggi Provincial Government)

車で 15分
4

Gwangju Joseon Baekja Kiln Site 〉

史跡 · Gyeonggi-do Gwangju-si
Gwangju Joseon Baekja Kiln Site 1
Gwangju Joseon Baekja Kiln Site 2
Gwangju Joseon Baekja Kiln Site 3
Gwangju Joseon Baekja Kiln Site 4

Gwangju Joseon Baekja Kiln Site is a kiln site for firing ceramics during the Joseon Dynasty located in Gwangju, Gyeonggi-do, designated as a Historic Site of South Korea in 1985. It was excavated in 1986 during the construction of the Jungbu Expressway and is also called the 'Beoncheon-ri No. 5 Kiln.' It was first established in 1467, the 13th year of King Sejo's reign, by royal order and continued for about 500 years. From the mid-1400s, it produced the best-quality Joseon white porcelain. Covering an area of 382,738㎡, about 300 kiln sites remain, 68 of which are designated and managed as national cultural heritage historic sites. This site is known as the oldest and largest white porcelain kiln site in East Asia. The Gwangju area was a central location for producing high-quality white porcelain from the early to late Joseon period, making it a highly valuable region for research in Joseon ceramic history. In addition to the kiln and workshop sites, there is a space organized to display ceramics and related exhibits, including kiln excavations, types of ceramics produced here, information, artifacts, and excavated items.

この都市の他のおすすめ日程

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!