調嶺山の麓で楽しむ伝統韓紙体験 in 忠清北道 ゲサン郡 · schedule その他 · distance 9km · 4 stops · highlights Goesan Hanji Experience Museum, Wonpung-ri Seated Rock-Carved Buddha S…

槐山郡延豊面は調嶺山を境に慶北聞慶市と接している。朝鮮時代の画家である端園金弘道が現監として勤務した場所でもある。新豊伝統韓紙村は韓紙の原料となるトクサが育ちやすい環境を持ち、伝統的な韓紙作り体験に挑戦できる。延豊里の磨崖仏や水玉滝、調嶺山自然休養林など調嶺山の麓の名所も巡る旅である。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Our ancestors have made paper using various raw materials since ancient times. Representative materials include the bark of the dak tree, bamboo, rice straw, barley straw, and oats, producing papers such as maji, anpiji, and myeonji, each made using methods suited to the characteristics of the raw material. Korean paper is distinguished by primarily using the bark of the dak tree as a raw material. During the off-season of farming, from November to December, one-year-old dak tree branches are harvested and processed through boiling - peeling the bark - drying - soaking to soften the white bark - re-boiling the sufficiently soaked white bark - bleaching - refining fibers - making dak paste - and papermaking to produce hanji. Sinpung Hanji uses purely domestic dak tree bark to produce hanji. To cherish traditional values, the museum operates hands-on classes such as traditional hanji papermaking, wildflower paper making, hanji wish-making, hanji cup coaster making, wildflower paper making experience, and tearing hanji for decoration. Visitors can experience the unique beauty of Korean tradition by visiting with a reservation. The museum, managed by intangible cultural heritage master An Chi-yong, the only hanji museum in the world, displays a thousand-year history of hanji, hanji production tools, and related artifacts. Nearby pottery workshops also allow the purchase of ceramics and accessories.
The Wonpung-ri Ma-ae Buddha Statues are rock carvings created by hollowing out a large 12-meter-high rock and placing two Buddha statues side by side, which is a rare example in Korea. The broad yet strong faces with thin, long eyes and broad mouths appear mostly flat without much volume, but a smile spreads across the faces, giving a firm yet consistently compassionate feeling. The figures have straight shoulders and flat chests, with little body curvature and a formalized style. The robes cover both shoulders, and the folds of the robes are represented with blunt lines in a stylized manner. On the halo symbolizing the light emanating from the bodies, a small Buddha is engraved, but finer details are worn away and hard to discern. Other examples of two Buddhas carved side by side include the Jukryeong Ma-ae Buddha and bronze seated Buddha statues excavated from Daejeon Temple Site, which are believed to reflect the story of Prabhutaratna and Shakyamuni Buddhas from the Lotus Sutra. According to legend, the statues were either created by the high monk Yeosangjosa of Beomeosa Temple in the late Silla period or by Naong Daesa in the Goryeo period, but they are estimated to be works from the 12th century during the mid-Goryeo period.
Suokjeong Tourist Site is a tourist destination embracing the natural scenery of Suok Waterfall and Yeonpung Saejae, surrounded by famous mountains such as Joryeongsan, Mapaebong, and Sinseonbong. It is home to Yeonpung Holy Ground, Joryeongsan Recreational Forest, Ocheon Bicycle Path, and Saejae Bicycle Path, attracting many visitors year-round. Located near a reservoir, it features Yeonpung Saejae Waterside Ecological Park and an outdoor water playground. There are deck roads, observatories, and waterside walking trails, with nighttime scenic lighting installed for evening strolls. Suok Waterfall flows down from Joryeong's 3rd Gate towards Sojoryeong, beside which stands the pavilion called Suokjeong. From Suokjeong, it is possible to walk to Mungyeong Saejae 3rd Gate, with a gentle slope and scenic views all the way to Mungyeong 1st Gate. In summer, the outdoor water playground at Suokjeong operates using water from Joryeongsan.
This recreation forest is located at the foothills of Joryeongsan, which stands 1,025m above sea level on the border of Chungcheongbuk-do and Gyeongsangbuk-do. The forest is densely populated with colonies of old pines and oaks, as well as various rare trees, preserved in their natural state. Spectacular rocky formations connect Sinseonbong Peak (967m) and Mayeokbong Peak (927m), and the Suok Waterfall cascades down a 15m cliff of dramatic rock faces. There are several hiking trails of varying lengths leading up to Joryeongsan. Facilities in the recreation forest include forest houses, a forest bath, gazebos, an outdoor stage, playgrounds, and forest playgrounds, with a water play area open in July and August. Additionally, there are rope play facilities, a sand play area, hammocks, and swings. The Baekdudaegan Ecological Education Center below the playground offers education and exhibitions on forests, and free woodcraft experiences. Nearby tourist attractions include Suanbo Hot Springs, Mungyeong Saejae Provincial Park, Joryeong Samgwanmun built to block Japanese invaders during the Imjin War, Mayeokbong, Suok Waterfall, Mireuk Temple Site, and Songgye Valley.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!