K-Travel MateK-Travel MateK-Travel Mate
✨AI TRIP
ログイン新規登録
人気の旅行先テーマ旅行旅行予約旅行Q&A旅行日記
K-Travel Mate
K-TravelMate
Your smart travel companion in Korea

K-Travel Mateは、韓国旅行に必要な情報や気になることを一か所で見つけ、解決できるようサポートします。

概要·よくある質問·韓国旅行の基本情報·写真の出典·提携・ビジネスお問い合わせ·利用規約·プライバシーポリシー·問題を報告
旅行情報のみ外部リンクあり出典提携相談可能
© 2026 K-Travel Mate. All rights reserved.
メール提携お問い合わせ写真の出典報告
メールredshine20140226@gmail.com·提携お問い合わせ·写真の出典·報告
·ヘルプ

世界最大の支石墓王国 | 旅行コース | K-Travel Mate

世界最大の支石墓王国 in 全北特別自治道 高昌郡 · schedule その他 · distance 23.8km · 3 stops · highlights 고창판소리박물관, Gosan, Seonunsa Temple

世界最大の支石墓王国
全北特別自治道 高昌郡 · 今日のおすすめコース

世界最大の支石墓王国

支石墓は世界中で発見されているが、ユネスコ世界文化遺産に登録されている支石墓は韓国の高敞、和順、江華島だけである。その中でも高敞地域に最も多く、1,500基以上存在する。6つの支石墓探訪コースが整備されており、その中で特に1~2コースが見どころである。周辺には採石場が多く、さまざまな支石墓を観察できる。

このコースはいかがでしたか?

最初の評価を残してください!
全北特別自治道 高昌郡訪問地 3か所📏 23.8km⏱️ 6時間

このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

全北特別自治道 高昌郡 世界最大の支石墓王国 旅行コース代表画像
1

고창판소리박물관 〉

観光
고창판소리박물관 1

고창판소리박물관은 판소리의 이론가이자 개작자, 후원가였던 동리 신재효 및 진채선, 김소희 등 다수의 명창을 기념하고 판소리 전통을 계승 발전시키기 위하여 동리 신재효 선생의 고택 자리에 설립되었다. 고택은 현재 사랑채만 복원되어 남아 있으며 바로 옆에는 동리 국악당이 있다. 판소리 박물관은 이와 같은 판소리의 유형,무형의 자료를 수집.보존.조사.연구.전시.해석함으로써 일반 대중에게 수준높은 판소리 예술의 재교육과 감상의 기회를 제공하고 마침내 판소리 성지화를 꾀하기 위하여 설립되었다.

車で 25分
2

Gosan 〉

山・峠・オルム・峰 · Jeonbukteukbyeoljachi-do Gochang-gun
Gosan 1
Gosan 2
Gosan 3
Gosan 4

Gosan, spanning Daesan-myeon and Seongsong-myeon, is a mountain with an elevation of 527m. Although not very high, Gosan rises from the surrounding plains and is comparable to other mountains over 1,000m in height. From the summit, visitors can view the surrounding scenery at a glance, and the dense pine forest and various uniquely shaped rocks delight hikers. Legends are passed down about sites such as Yongchugul, Gakshibong, Gitdaebong, Maebawi, Yongduam, Geobukbawi, Chotdaebong, and Chimabawi on Gosan, and the natural ecology is well preserved with blackberry and raspberry fields and wetlands. Gosan hosts several hundred prehistoric dolmens and the Gosan Fortress built during the Later Three Kingdoms period. The fortress is approximately 5,000m long and 5m high, varying with the terrain, constructed using a natural earth and stone mixed method. It is a po-gok (enclosure) style fortress, built with a technique where the outer wall uses stone masonry while the interior is compacted with soil and rubble. The outer surface of the walls is stacked with natural stones vertically or interlocked, with each upper stone set 5–6cm inward compared to the lower one. The south and north gates remain, but the east and west gates are no longer found. Historical records note the fortress perimeter as 8,100 cheok and 3,000 nae-yu; within the fortress were Yongji, Seobongsa, and Sugoham. Currently, about 600m of the fortress remains, mostly in a deteriorated state.

車で 39分
3

Seonunsa Temple 〉

仏教 · Jeonbukteukbyeoljachi-do Gochang-gun
Seonunsa Temple 1
Seonunsa Temple 2
Seonunsa Temple 3
Seonunsa Temple 4

Seonunsa Temple is the head temple of the 24th district of the Jogye Order of Korean Buddhism, located on Dosolsan (兜率山) in Asan-myeon, Gochang-gun, Jeonbukteukbyeoljachi-do. Dosolsan is also called Seonunsan (禪雲山), and during the late Joseon period when Seonunsa flourished, 89 hermitages and 189 monk lodgings (료사, 寮舍) were scattered throughout the mountain, creating a magnificent Buddhist land. Along with Geumsansa Temple in Gimje, it is one of the two major head temples in Jeollabuk-do, with a long history, outstanding natural scenery, and valuable Buddhist cultural assets, attracting continuous worship and tourism all year round. The founding of Seonunsa has two legends: one that it was founded by King Jinheung of Silla and another that the great monk Geomdan (檢旦, 黔丹) founded it in the 24th year of King Wideok of Baekje (577). It is said that King Jinheung of Silla (540–576) relinquished the throne in his later years and stayed one night in a cave on Dosolsan, where he dreamt that the Maitreya triad statues split through a rock, inspiring him greatly to establish Joong-aesa Temple, the origin of this temple. However, since this area was Baekje territory fiercely contested with Silla at that time, it is unlikely that the Silla king founded this temple here. Therefore, considering the historical and geographical context, the founding by Monk Geomdan is accepted as the established theory. Various legends related to Monk Geomdan's founding are told: originally, the site of Seonunsa was a large pond inhabited by a dragon, and when Geomdan drove the dragon away and started filling the pond with stones, an epidemic of eye disease severely affected the village. However, when villagers poured a kiln of charcoal into the pond, the eye disease seemed to be cured, leading villagers to bring charcoal and stones, quickly filling the pond and later building Seonunsa on the site. Monk Geomdan named the temple 'Seonun (禪雲),' meaning 'dwelling in the cloud (雲), the mysterious boundary of wisdom, refining and attaining the state of meditation (禪).' Currently, Seonunsa houses a total of 25 cultural properties including 8 treasures, 3 natural monuments, 11 tangible cultural properties of Jeonbukteukbyeoljachi-do, and 3 cultural heritage materials of Jeonbukteukbyeoljachi-do. Especially, behind the Main Buddha Hall (Daeungjeon), a natural monument-designated colony of camellia trees about 500 years old and approximately 6 meters tall on average forms a spectacular flower screen in full bloom in spring. To commemorate Seonunsan's camellia forest, the Camellia Art Festival is held annually in mid-April.

この都市の他のおすすめ日程

旅行レビュー

🚩 情報の誤りを報告
💬

旅行のコツをシェアして、SNSも一緒にアピールしましょう。

会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう

(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)

  • ✔ あなたが書いたすべてのコメントに、SNSリンクが表示されます。
  • ✔ コメントがベストに選ばれると、SNSリンクとともにホームページ上部にも掲載されます。
travel_in_seoul

“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”

ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。

ログイン無料登録して、あなたのSNSもアピールしよう

旅行のひとことコメントを書く

この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。

ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。

ゲスト
0/6

写真の添付はログイン後に利用できます。

まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!