カンジン、天才実学者ダサンに会いに行く道 in 全羅南道 江津郡 · schedule その他 · distance 3.25km · 2 stops · highlights Gangjin Baengnyeonsa Camellia Forest, Baekryeonsa Temple

天才思想家の過酷な18年間の流刑生活が始まるカンジンのダサンチョダンをたどる道である。道中に咲き誇るツバキの花は流刑生活の厳しさを和らげるかのようだ。それでも母方の家族の世話により、ダサンチョダンの現存する姿は流刑生活が比較的安定していたことを感じさせる。ダサンチョダンとつながるペクリョンサの小道を歩くことも忘れてはならない。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Baengnyeonsa, a historic temple where the monk Wonmyo founded the Baengnyeon order during the Goryeo Dynasty, serves as the starting point of a natural Camellia forest with about 1,500 trees growing naturally to the south and west. Baengnyeonsa Camellia Forest was designated Natural Monument No. 151 on December 7, 1962. The camellias here are native species that survive the winter and bloom fully from January to between March and April. The forest trails are well maintained as walking paths, providing a good environment for visitors. There is a path about 7 meters tall leading through the Camellia forest to Dasan Chodang, used by Jeong Yak-yong (1762–1836) when he traveled to Baengnyeonsa. The Camellia forest to Baengnyeonsa is a historic path where warrior monk Cho-ui and Dasan Jeong Yak-yong often strolled while discussing political affairs. About a 6-minute drive from Baengnyeonsa is Dasan Chodang, where Jeong Yak-yong lived in exile and wrote the book "Mokminsimseo."
Baekryeonsa Temple is said to have been founded during the reign of Munsung of Silla by the monk Muyeom (801–888) under the name Mandeoksa, following the mountain’s name. It later declined but was rebuilt on the old site in the 7th year of King Huijong of Goryeo by the monk Wonnyeom Yosae, gaining fame through the Baekryeon Order and becoming known as Baekryeon Temple. In the Joseon era, it was well-known as a place where Dasan Jeong Yak-yong, exiled to Gangjin, communicated and exchanged ideas beyond religion and age with the monk Am Hyejang. Mandeoksan, where Baekryeon Temple and Dasan Chodang are located, has many wild tea plants and has long been called Dasan (Tea Mountain). Jeong Yak-yong adopted the pen name 'Dasan' to represent his time in exile here. Another pride of Baekryeon Temple, important in the late Joseon tea culture revival, is the natural monument No. 151, a 1,500-tree camellia forest. The flowers begin blooming from late November and reach full bloom around late March, with fallen flowers coloring the ground red again in April. Baekryeon Temple offers various templestay programs such as relaxation, group experience, and tea ceremony experiences, with Dasan Chodang and Dasan Museum nearby.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!