仏教文化の精髄と沼の神秘を求めて in 慶尚南道 昌寧郡 · schedule その他 · distance 38.4km · 3 stops · highlights Changnyeong Silla King Jinheung Cheokgyeongbi, Changnyeong Gyodong…

昌寧の雨宝沼は湿地生態系の宝庫である。多様な水生植物や渡り鳥が四季を通じて独特の自然景観を見せる。合川の海印寺は三宝寺の一つであり、ここに保管されている八万大蔵経は世界文化遺産に登録されている。映像テーマパークは近年注目されている旅行スポットである。
このコースは1日旅程のサンプルです。そのまま保存するか、AI日程に拡張できます。

Built during the reign of Silla King Jinheung, it was originally located at the foot of Hwawangsan Mountain. It was discovered by students on a school trip and became known, then moved in 1924 to its current location at Manokjeong for preservation. Often generally called Sunchubi, unlike the Sunchubi at Bukhansan, Hwangchoryeong, and Maunryeong, it lacks the term 'Sunsugwangyeong' and instead lists the king’s new territories and related people, thus called Cheokgyeongbi. The Changnyeong Silla King Jinheung Cheokgyeongbi uses natural rock without a base stone or large stone and follows the typical inscription format of the Three Kingdoms period. One side is plain, and the outer side is carved with grooves following the shape of the stele. Due to the sloping rock in the upper right, the text is written in a stepped manner, lowering one line at a time. The inscription has 27 lines, with variable character count per line; the last line has only 3 characters, while most lines have 26 characters. In the latter part, the text is written with one character lowered every two lines. The first part of the inscription is worn and unclear, but the latter part is clear enough to read. The content consists of three parts: date of the Sunchu (February of the Sinsa year), historical record, and the attendants. The order of names follows the typical Three Kingdoms Silla stele format: clan name, personal name, rank, and position. The script is in regular script (Haeseoche), with spacing of 4 cm between characters.
The Changnyeong area was called Bulsaguk, one of the twelve countries of Jinhan mentioned in the Samguk Sagi, also known as Bisabeolguk. The Changnyeong Gyodong and Songhyeon-dong tumuli cluster refers to a large burial mound group distributed around Gyori and Songhyeon-ri below Mokma Fortress on the western foothills of Hwawangsan in Changnyeong-eup. It was first identified in 1911 by the Japanese scholar Sekino Tadashi. In Gyodong, tens of mounds of various sizes were gathered around a large mound called the royal tomb, but only eight remain today, and the preservation of the surviving mounds is imperfect. Partial excavations were conducted by the Japanese from 1918 to 1919, and it is said that large quantities of pottery and gold crafts corresponding to 20 chariots and two war chariots were unearthed, but except for some artifacts held by the National Museum of Korea and the Tokyo National Museum, these are unconfirmed. According to the investigation results, the large tumuli were horizontal stone chamber or horizontal pit-style tombs. Excavations of Songhyeon-dong tumuli nos. 6 and 7 began in 2002 by the Gyeongnam Cultural Heritage Research Institute and the National Gaya Cultural Heritage Research Institute, revealing over 280 pottery pieces and over 90 iron artifacts including ornaments, horse gear, weapons, and farming tools, as well as over 100 wooden artifacts, including the country’s first boat-shaped camphor coffin, gaining great academic attention. Confirmed artifacts include gilt-bronze crowns, gold and silver ornaments, silver crown decorations, gilt-bronze coronets, gold earrings, various horse gear, decorated weapons, scale armor and various iron weapons, U-shaped shovel blades and various farming tools, metal vessels, and various pottery and wooden objects from Gyodong and Songhyeon-dong tumuli. Most artifacts, including some pottery, closely resemble those found in Gyeongju, the capital of Silla, and based on the structure of the tumuli, the burial cluster is estimated to have been created in the early 5th to 6th century.
경상남도 창녕군 창녕읍 교리에 있는 종합박물관이다. 지역 문화를 연구하고 홍보하며, 선사시대부터 가야시대까지 창녕 지역에서 출토된 고고유물을 중심으로 전시하고 있다. 창녕박물관은 1996년 3월 개관하였으며, 화왕산의 서쪽 기슭에 있는 교동고분군과 인접하고 있으며 2개의 전시실과 시청각실 등을 갖추고 있다.
コース後に休みやすい宿を集めました
会員登録して自分のチャンネルも一緒に紹介してもらう
(会員になると、マイページで設定した Instagram・YouTube・ブログのリンクが、あなたのコメントと一緒に表示されます。)
“「弘大近くに滞在して、夜のカフェ巡りをしました。街の夜景も雰囲気も最高でした。」”
ゲストとして投稿したコメントには、SNSリンクやプロフィールカードは表示されません。
この場所についてのちょっとしたコツや感想をシェアしてください。
ゲストとして、気軽にひとことコメントを残すこともできます。
写真の添付はログイン後に利用できます。
まだレビューがありません。最初の感想を投稿してみましょう!